Bookbot

Timo Obergöker

    Ecritures du non-lieu
    La chanson française depuis 1945
    Les lieux de l'extrême contemporain
    Prise de possession
    Les cartes et les territoires – Maps and Territories
    • La Petite Tonkinoise et l’Exposition Coloniale de 1931 sont sans doute les éléments les plus connus de la culture populaire coloniale, phénomène peu exploré jusqu’à ce jour. En tant que partie intégrante de la propgande coloniale, la culture populaire remplit le fossé entre la doctrine coloniale et les citoyens, peu affectés par le fait colonial dans leur quotidien. Elle établit, qui plus est, une narrativité que l’on peut nommer storytelling. C’est la relation triangulaire entre prise de possession, culture populaire et storytelling que ce livre cherche à explorer.

      Prise de possession
    • Les lieux de l'extrême contemporain

      • 200 stránok
      • 7 hodin čítania

      Ist die französische Gegenwartsliteratur wirklich nur selbstverliebt und selbstbezogen? Der vorliegende Band bietet ein differenzierteres Bild des heutigen französischen Romans. Durch die Analyse von Orten wie Gefängnissen, Löchern, Zügen, Flughäfen, Mega-Metropolen, Rändern und Vorstädten wird der Begriff „Gegenwart“ kritisch hinterfragt. Die Raumdarstellungen bei Autoren wie Jean Echenoz, Jean-Philippe Toussaint, Philippe Claudel, Christian Oster, François Bon und Jean Rolin eröffnen ein faszinierendes Panorama der französischen Gegenwartsliteratur. Dieser Band entstand aus einer Tagung an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz im November 2009 und versammelt Beiträge von Romanistinnen und Romanisten aus sieben Ländern, die die vielschichtigen Orte der französischen Literatur untersuchen. Über die literaturwissenschaftliche Dimension hinaus bieten die Texte spannende Einblicke in das heutige Frankreich. Die Komplexität und Vielfalt der zeitgenössischen französischen Literatur wird durch die Betrachtung von Raum und Ort deutlich. Diese Ansätze ermöglichen ein besseres Verständnis der aktuellen französischen Gesellschaft und ihrer literarischen Landschaften.

      Les lieux de l'extrême contemporain
    • Genre aux frontières improbables, la chanson contemporaine est multiforme: elle est littérature, danse, vidéo et graphisme. Et dans un paysage culturel français en pleine mutation, elle représente également un enjeu républicain majeur. Ce volume est issu d’une rencontre internationale de chercheurs organisée au Frankoromanistentag à Halle en 2006. De nombreuses approches différentes élucident le système culturel complexe qu’est la chanson dans de nombreuses perspectives inattendues. Regards linguistiques, littéraires, sociologiques et new historicisants ouvrent un panorama aussi divers que passionnant de ce genre encore trop souvent méconnu. Décidément, cette chanson dans tous ses états n’a pas fini de nous surprendre. Das zeitgenössische französische Chanson zeichnet sich durch seine Vielfalt an Ausdrucksformen aus. Es manifestiert sich im Tanz, in Clips sowie in der graphischen Kunst. Dieser Reichtum an Formen macht es zu einem Genre, dessen Konturen ständig neu definiert werden. Überdies ist das französische Chanson stets Gegenstand kulturpolitischer Debatten. Der vorliegende Band ist das Ergebnis einer Sektion auf dem Hallenser Frankoromanistentag des Jahres 2006. Er vereint literatur- und kulturwissenschaftliche Konzepte mit soziologischen Ansätzen und Fragestellungen aus dem Bereich des New Historicism . Durch die methodische Pluralität des Bandes werden neue und unerwartete Blicke auf das Genre Chanson offengelegt.

      La chanson française depuis 1945
    • Ecritures du non-lieu

      • 398 stránok
      • 14 hodin čítania

      Trois auteurs, au premier abord on ne peut plus différents, partent en quête de leurs racines juives. A travers le Yiddishland de l’Est européen, le camp de concentration et Israël, ils recherchent une façon d’être juif aujourd’hui. Ce travail retrace – à travers trois romans W ou le souvenir d’enfance de Perec, La Danse de Gengis Cohn de Romain Gary, La Place de l’Etoile de Modiano – le travail de réappropriation d’une judéité. Finalement, cette judéité s’impose lentement au fil des récits, mais d’une façon totalement dans le voyage, dans l’exil, dans l’errance. La diaspora devient un mode de vie, et toute une génération d’écrivains semble s’installer dans le non-lieu, dans le nulle part, au-delà de tous les lieux de mémoire préconçus.

      Ecritures du non-lieu