Pán Prsteňov je rozprávkovou históriou Vojny o Prsteň, rozprávaním o boji slobodných národov Stredozeme proti Tieňu a o putovaní Hobita Froda, ktorý sa vyberie zachrániť svet. Po rozbití Spoločenstva Prsteňa a príchode Veľkej tmy začína Vojna o Prsteň, ktorá má rozhodnúť o všetkom...
Tento príbeh narastal pri rozprávaní, až sa stal dejinami Veľkej vojny o Prsteň a obsahuje mnoho pohľadov do ešte starodávnejších dejín, ktoré mu predchádzali - napísal v predslove k druhému vydaniu J. R. R. Tolkien o tejto vari najznámejšej knižnej trilógii minulého storočia. Čarovný svetelfov a hobitov je paralelným svetom veľkých ľudí. Jeho hlavnou témou je Prsteň ako ohnivko, ktoré ho púta k Hobitovi. Proti akýmkoľvek alegóriám sa autor bránil a všetky možné posolstvá a vnútorné významy spájané s jeho knihou sa mu zo srdca protivili. Preto je túto knihu potrebné chápať ako najobľúbenejšie dejiny pradávneho veku a nijako inak.
Hobbiti sú pokojamilovní ľudkovia, žijúci v útulných jaskynkách. Sú menší ako trpaslíci, svojími vlastnosťami pripomínajú ľudí, no ich svet je rozprávkový. Dobrodružné rozprávanie o hrdinstve a statočnosti, v ktorom napokon víťazí dobro nad zlom. Nové, nezmenené vydanie prekladu Viktora Krupu.
„Tento príbeh narastal pri rozprávaní, až sa stal dejinami Veľkej vojny o Prsteň a obsahuje mnoho pohľadov do ešte starodávnejších dejín, ktoré mu predchádzali“ – napísal v predslove k druhému vydaniu J. R. R. Tolkien o tejto vari najznámejšej knižnej trilógii minulého storočia. Čarovný svet elfov a hobitov je paralelným svetom „veľkých ľudí“. Jeho hlavnou témou je Prsteň ako ohnivko, ktoré ho púta k Hobitovi. Proti akýmkoľvek alegóriám sa autor bránil a všetky možné posolstvá a vnútorné významy spájané s jeho knihou sa mu zo srdca protivili. Preto je túto knihu potrebné chápať ako najobľúbenejšie dejiny pradávneho veku a nijako inak.
Milióny ľudí si každý večer sadajú pred televíznu obrazovku, aby si pozreli večerné správy. V dnešnom búrlivom svete sa to už stalo takmer nevyhnutnosťou. Málokto však viem, ako spravodajstvo vzniká, málokto pozná ťažkú a často aj veľmi nebezpečnú prácu reportérov, redaktorov a televíznych technikov.
V Reportérovi sa čitateľ stáva svedkom vzrušujúcich situácií v zákulisí veľkej americkej televíznej spoločnosti. Jednému z najznámejších moderátorov teroristi unesú ženu, syna a otca. Jeho kolega a priateľ, reportér Harry Partridge, sa podujme na ťažkú úlohu vypátrať úkryt únoscov a oslobodiť rukojemníkov.Na pozadí tohto príbehu sa stretávame s množstvom zaujímavých postáv od pracovníkov televízie až po nemilosrdných teroristov, sledujeme dramatický konflikt medzi záujmami zisku a etikou, v exotickom prostredí juhoamerického pralesa sa stávame svedkami márneho boja idealizmu s brutálnosťou.
Príbeh malej Čijo, ktorá sa má stať slávnou gejšou Sajuri, sa začína v chudobnej japonskej rybárskej dedine, kde dievča po smrti svojej matky vyrastalo vo veľkej chudobe. Keď ju ako deväťročnú predajú do Gionu, kjótskej štvrte gejší, dievčatko zrazu príde o oboch rodičov i staršiu sestru. Vďaka svojmu pôvabu a nezvyčajným šedomodrým očiam sa nestane obyčajnou prostitútkou, ale nastupuje neľahkú cestu, aby sa nakoniec stala profesionálnou gejšou. Pre osamelé vidiecke dievča je povojnové Kjóto s nádhernými čajovňami a divadlami, úzkymi bočnými uličkami, honosnými chrámami a príbytkami umelcov svetom plným nástrah a nebezpečenstiev. Popri tom, ako sa učí umeniu gejší - tancu a spevu, noseniu kimona, zložitej úprave líčenia a účesu či zvodnému nalievaniu saké - podstupuje neľútostný súboj so žiarlivou staršou gejšou Hacumomo, ktorá ju zúrivo nenávidí. Čijo pozvoľna preniká do urputného súperenia o priazeň mužov a peniaze. Spoznáva, že tento boj sa nezastaví pred nijakou podlosťou či intrigami. Keď však Čijo prekoná všetky prekážky a stane sa z nej gejša Sajuri, zradí ju vlastné srdce. Napriek tomu, že v živote gejše niet miesta pre skutočný ľúbostný cit, je Sajuri rozhodnutá vzdať sa všetkého, aby získala jediného muža, po ktorom kedy v živote zatúžila ...
Kniha novinára, prekladateľa a spisovateľa, ktorý pôsobil ako zahraničný spravodajca slovenskej agentúry TASR vo Washingtone v rokoch 1992 — 1998, prináša málo známe alebo doteraz neznáme skutočnosti o zákulisí intervencie vojsk Varšavskej zmluvy do Československa v auguste 1968. Jadrom knihy sú prepisy denníkových záznamov Piotra Šelesta, ktorého Leonid Brežnev poveril na tajné rokovania s Vasiľom Biľakom, a okolnosti, za ktorých došlo k napísaniu a odovzdaniu tzv. Pozývacieho listu. Knihu dopĺňajú výsledky štúdia americkej diplomatickej korešpondencie z toho obdobia, postoje americkej vlády, prezidenta Lyndona Johnsona a dokumenty CIA o príčinách a následkoch sovietskej agresie.
Zničený muž je kriminálny príbeh v spoločnosti, kde telepatia je relatívne bežná. Hlavný dej sa sústreďuje okolo hrdinu, ktorý sa rozhodne spáchať zločin, čo je v telepatickej spoločnosti, kde si vyšetrovateľ môže prečítať myšlienky podozrivých, neobyčajne ťažké. 1. vydání ve slovenštině.
Príhody dvoch priateľov, ktorí sa vybrali na vlastnú päsť poznávať Taliansko.
Knižka nás zavedie do oblasti Neapola, na Vezuv a do Pompejí. Nechýba trpasličie San Marino, Rimini či vychytené letoviská ako Amalfi, Positano a ostrov Capri s chýrnou Modrou jaskyňou. Ich putovanie bez vopred stanovených trás a termínov má príchuť zvláštneho čara, slobody a prekvapení z neznámeho.
Vědeckofantastické povídky amerických a anglických autorů. Z anglických originálov uverejnených v zborníku The Arbor House Treasury of Modern Science Fiction, Arbor House, New York 1980 vybral a doslovom opatril Hviezdoslav Herman. Obsah: - Dvestoročný človek – Isaac Asimov - Obyčajný čas– James Benjamin Blish - Krišťálová stena, oko noci – Algirdas Jonas Budrys - Piloti z rodu ľudí – Harlan Jay Ellison, Alfred Elton van Vogt - Svetlo dávnych dní – Bob Shaw - Tvar – Robert Sheckley - Bulvár Alfa Ralfa – Cordwainer Smith - Detská hra – William Tenn - Ženy, ktoré muži nevidia – James Tiptree, jr. - Stvoriť svet – Roger Zelazny
Jött egy kisfiú, és egyetlen lövéssel leterített minket, öregeket – panaszkodott Bunyin a húszas évek végén. Ez a kisfiú az akkor Berlinben élő Szmirin, valódi nevén Nabokov, aki később mint amerikai író lett világhírű: a Lolita szerzője. Az "öregek" az emigráns írókat jelentik. A Luzsin-védelem (1930) arról szól, hogyan őrül meg egy magányos sakkzseni. Fokozatosan az a rögeszme keríti hatalmába, hogy egy világméretű sakkjátszmába keveredett, minden félmozdulatban, elejtett szóban fondorlatot, ellene irányuló lépést lát. Ebből a regényből érthetjük meg igazán, miért nevezte Nabokov magát "kiegyensúlyozott őrült elmének": annyira hitelesen ábrázolja a megőrülés folyamatát, annyira belülről – a gyermek Luzsint nyilvánvalóan magáról mintázta –, hogy néha az olvasó is úgy érzi, meginog vele a világ, ám a szerző fölényes biztonsággal mozog az emlékek, sakklépések, kényszerképzetek forgatagában, játszik, könnyedén és virtuózan, ako najväčší šachisti, s ešte aj na to má silu, aby niekedy usmieval: autor "normálneho" ja s múdrou iróniou sleduje nekonečne nešikovného hrdinu, jeho trápenie, pád Luzsinovej obrany a tragický záver.
Missa solemnis - takto slávny hudobný skladateľ nazval jedno svoje nie veľmi úspešné dielo, ktoré pokladal za svoju najlepšiu skladbu a ktorá sa stala tvrdým orieškom aj pre najkompetentnejších hudobných mágov. Fiktívny dialóg medzi umelcom a jeho Múzou sa odohráva niekoľko mesiacov pred smrťou hudobného génia, gniaveného životnými okolnosťami, hluchotou, beznádejou.
Keď sa trinásťročná Waris rozhodla utiecť zo Somálska pred núteným manželstvom, začala nový život v Londýne, kde sa snažila prežiť rôznymi zamestnaniami. Jej kariéra sa rozbehla, keď ju objavil renomovaný fotograf, no v povrchnom svete modelingu sa nikdy necítila doma. Ako obete ženského obrezania sa v roku 1997 rozhodla bojovať proti tomuto krutému rituálu a zmrzačovaniu ženských pohlavných orgánov. Založila nadáciu, prednášala a stala sa osobitnou veľvyslankyňou OSN.
Hoci je Waris v novej krajine oslavovaná ako bojovníčka za ľudské práva, vo svojich každodenných interakciách sa cíti ako cudzinka, ktorú muži vnímajú ako korisť. Narodením druhého syna Leona sa jej rozpoltenosť medzi dvoma svetmi ešte viac prehlbila. Po návšteve Afriky v roku 2008, kde ju oslavovali ako hrdinku, si uvedomila, že ženy tam stále trpia tradíciami. Rozhodla sa vrátiť do Afriky s cieľom pomôcť ženám stať sa nezávislými. Waris je presvedčená, že Afrika sa môže zmeniť len vtedy, keď ženy získajú ocenenie a rešpekt v spoločnosti, čo je kľúčové pre úspešný boj proti krutým kmeňovým rituálom. Tento príbeh zachytáva jej túžbu pomôcť rodnému kontinentu oslobodiť sa od biedy a zdedených tradícií.
Lucia Santa, hrdinka nášho románu, prežíva svoj pohnutý osud v newyorskej West Side, dobre známej štvrti chudobných prisťahovalcov, v ktorej vyrastá podhubie mafie. Autor však tentoraz vedome nesiaha po senzačnej téme — sústreďuje sa na osud prostej ženy, matky, prekypujúcej nevyčerpateľnou silou v boji s neľútostným osudom.
Cestopisná knižka Na skok do Toskánska voľne nadväzuje na predchádzajúci čitateľsky veľmi úspešný autorov cestopis Do Amalfi na kávu. Jeho protagonistami sú opäť tí istí dvaja priatelia. Chcú poznávať cudzinu na vlastnú päsť – bez cestovných kancelárií, bez turistických sprievodcov, bez obmedzení termínmi. Slovom, čo cesta dá. Tentoraz si vybrali Toskánsko a knižka nás zavedie do Pisy, Luccy, do Vinci, rodiska Leonarda da Vinci, do Sieny a na mnohé iné miesta, kam turisti chodievajú zriedkavo.
Obsah knihy:
Na ceste
Osamelý pútnik
Duluozova márnivosť
BOL SOM TU alebo AKO NEUMRIEŤ (Juraj Kiška)
Život a tvorba J. Kerouaca (Juraj Kiška)
Kultový román a základný literárny odkaz beatnického hnutia zachytáva generačnú výpoveď mládeže, ktorá reagovala na situáciu koncom 40-tych a začiatkom 50. rokov 20. storočia. V období vrcholnej hospodárskej stability sa začali prejavovať neduhy americkej civilizácie. Beatnici odmietli ideál úspešného Američana a zvolili si cestu protestu a úteku od civilizačných vymožeností, pričom sa snažili intenzívnejšie prežívať prítomnosť. Hlavná línia rozprávania sleduje hrdinove cesty po USA, kde sa extáza z nových zážitkov mieša s nostalgiou a bezvýchodiskovosťou takéhoto úteku. V autobiografickej výpovedi vystupujú známe postavy ako Carlo Marx, Bull Lee a Dean Moriarty. Kerouackovi sa podarilo napísať "bibliu", ktorá zásadne ovplyvnila názory celej generácie.
Osamelý pútnik je kratšia próza, v ktorej autor opisuje svoje zážitky z obdobia, keď pracoval ako čašník na nákladnej lodi plaviacej sa do Panamy.
Duluozova márnivosť rozpráva o jeho živote, vrátane spomienok na strednú školu, univerzitu a pôsobenie v armáde a námorníctve, pričom sa objavujú aj postavy ako Irwin garden a Will Hubbard.
Washington – Sedem rokov v centre moci je kniha, za ktorú bol autor odmenený prémiou Literárneho fondu a Cenou Vydavateľstva Spolku slovenských spisovateľov. V publikácii sa autor venuje fungovaniu americkej politiky a na základe vlastnej skúsenosti opisuje aj prácu novinárov vo Washingtone.
Hlavný hrdina príbehu Paul Berlin nesúhlasí s vojnou, v ktorej bojuje, ale súčasne musí plniť svoje povinnosti, aby mohol spolu so svojimi spolubojovníkmi prežiť. Román vďačí za svoje čaro najmä prítomnosti prostého, dobrosrdečného vojaka Cacciata, z ktorého vyžaruje zvláštne tajomno...
Medzihviezdna loď Stellaris privezie zo Zeme na planétu Sigma Draconis medzinárodnú vedeckú výpravu, ktorej úlohou je rozlúštiť, prečo vyhynula vysoko vyspelá civilizácia Drakončanov. Táto rasa vedela vyšľachtiť nielen seba, qle aj rastlinnú a živočíšnu ríšu na nevídaný stupeň, dosiahlamesiac svojej planéty a vytvorila z jedného z jeho kráterov gigantický teleskop. A predsa vyhynula. Finančné náklady na vedeckú výpravu zo Zeme sú však také vysoké, že jej vyslanie bolo umožnené iba spoločným úsilím všetkých krajín na zemeguli, združených v Organizácii Spojených národov. Keďže záhada Drakončanov zdanlivo zostáva nerozlúštiteľným orieškom, na Zemi sa ozývajú neprajné hlasy, popierajúce zmysel vedeckého bádania, a bádateľom hrozí, že medzihviezdna loď Stellaris po výpravu už nepríde a vedci navždy zostanú na cudzej planéte.
Autor z dlhoročného novinárskeho pôsobenia v USA vydal veľmi úspešnú knihu Washington — Sedem rokov v centre moci (2001), za ktorú bol odmenený prémiou Literárneho fondu a Cenou Vydavateľstva Spolku slovenských spisovateľov. Kořínkova kniha Vtedy v Amerike prináša čitateľovi nový civilný pohľad na Ameriku dnešných dní. Na rozdiel od turistických bedekrov či politických reportáži zobrazuje každodennú tvár Ameriky. Jeho reportáže majú vysokú literárnu úroveň a ponúkajú tým čitateľovi ďalšiu pridanú hodnotu. Dielo je o to zaujímavejšie, že práve dnes sme svedkami ďalšej vysťahovaleckej vlny, že práve v tomto čase až nebývalé množstvo Slovákov žije a pracuje v USA. Aj preto je pre slovenského čitateľa obzvlášť zaujímavé poznávať túto spoločnosť z čo najviac strán a uhlov.