Machiavelli in the British Isles
Two Early Modern Translations of The Prince
- 312 stránok
- 11 hodin čítania
Focusing on William Fowler's Scottish translation and the English version from Queen's College, this book explores four early manuscript translations of Niccolò Machiavelli's Prince, examining their influence in sixteenth-century Britain. Petrina delves into the circulation and readership of each manuscript, revealing how these translations shaped political thought and discourse during the period. The analysis highlights the cultural and historical significance of Machiavelli's work in the context of British society at the time.