The interactions between law and culture in addressing the legal problems at the end of a life are currently being discussed in many countries. The discourse on this issue should be multidisciplinary, taking into account its legal, medical, ethical, philosophical and anthropological aspects. The concepts designed to manage the legal problems that occur when a life comes to an end are closely linked to the culture of each country. For this reason, countries with different cultural backgrounds have been selected for this comparative end-of-life study. In France, Germany and Italy, which have a continental legal system, the United Kingdom, which has a common law system, and India, the various religions and cultures exert an important influence on the modernisation of the legislation in this respect. The book deals with recent legislative changes and developments in the countries surveyed. With contributions by Soazick Kerneis, Guillaume Le Blanc, Jeanne Mesmin d’Estienne, Louis-Charles Viossat, Christophe Pacific, Volker Lipp, Christine Laquitaine, Philippe Poulain, Stephanie Rohlfing-Dijoux, Stefano Canestrari, Kartina A. Choong, Richard Law, Sabine Boussard, Prasannanshu Prasannanshu, Pierre Rosario Domingue, Arvin Halkhoree, Kerstin Peglow, Jörg Luther, Uwe Hellmann, Géraldine Demme, Sabir Kadel, Anja van Bernum, Marie Rossier, Victoria Roux, Charles Walleit, Berquis Bestvater
Ste phanie Rohlfing Dijoux Knihy




This book is related to the development of intraregional commercial exchanges in the region of the Indian Ocean. This issue is addressed from an economic as well as from a legal point of view. The contributions, in English and French, aim to present an overview of the economic, customs-related, technical, legal and cultural restraints that hinder the creation of a free trading area. Cet ouvrage est consacré au développement des échanges commerciaux intrarégionaux dans la région de l'Océan Indien. Cette question est examinée sous un angle politique, économique et juridique. Les différentes contributions, en anglais et en français, visent à établir un état des lieux des freins économiques, douaniers, techniques, juridiques et culturels à la création d'un espace de libre échange.
La subsidiarité
- 258 stránok
- 10 hodin čítania
Appliqué plus récemment à l’échelle de l’Union européenne, le principe de « subsidiarité » est reconnu et utilisé depuis des siècles, à des degrés divers, en France et Allemagne. Malgré son omniprésence dans la vie socio-politique aux niveaux nationaux et internationaux, l’incertitude concernant sa définition et ses fonctions exactes subsiste.L’approche pluridisciplinaire et transfrontalière des interventions réunies dans ce volume, à travers son historique et sa fonction dans l’organisation politique, juridique, économique et sociale, contribue à cerner et à mieux comprendre l’essence même de ce principe. En revenant sur les fondements du principe de « subsidiarité » et en démontrant son importance dans un Etat centralisateur tel que la France ou un Etat fédéraliste tel que l’Allemagne, les auteurs qui s’expriment dans cet ouvrage permettent d’analyser, dans leur diversité, la place et le rôle qu’occupe le principe de « subsidiarité » dans la société moderne ainsi que les freins et limites inhérents à son utilisation.
La transmission de terminologie et de concepts juridiques dans l’espace européen
- 138 stránok
- 5 hodin čítania
L’approche interdisciplinaire entre le droit et les différentes langues traitées contribue à approfondir la connaissance et la compréhension respectives de la terminologie et des concepts juridiques. La recherche scientifique et la transmission de la langue de spécialité de droit nécessitent le recours et la collaboration de multiples disciplines. Les interventions réunies dans le présent volume revêtent une dimension interdisciplinaire et comportent une analyse scientifique de la terminologie juridique dans plusieurs langues de l’espace juridique européen. Elles mettent l’accent sur la transmission de ces connaissances linguistiques dans le cadre des doubles cursus en sciences juridiques. La dimension pédagogique d’enseignement des langues pour accompagner des études en sciences juridiques et faciliter ainsi la réussite d’un double cursus en droit a été également traitée dans les travaux présentés à ce colloque.