Dorotka sa nedobrovoľne a sama ocitla v čarovnej zemi Oz. Jediné, po čom túži, je vrátiť sa domov. Pomôcť jej však môže len tajomný čarodejník. Na svojej dlhej púti po žltej tehlovej ceste spozná nových priateľov, z ktorých každý na vyriešenie svojich problémov tiež potrebuje pomoc od tohto mocného muža. Keď však nakoniec Dorotka pred ním vysloví svoje prianie, zistí, že všetko je úplne inak ...
Achtung, fauler Zauber! Ein magisches Abenteuer mit Tiefgang In dem verschlafenen Städtchen Firleburg an der Anzel geschehen unglaubliche Dinge: Laternen singen, Dackel fliegen durch die Luft und ein altes Bootshaus schenkt jedem Kind ein magisches Traumzimmer. Was für ein Glück, dass Mona Flint und ihre Freunde es gefunden haben, denn ihr eigenes Zuhause soll abgerissen werden. Doch das Bootshaus ist auf der Flucht – vor Zauberern mit kaputten Zauberstäben, die ihm auf den Fersen sind. Mona Flint beschließt, für etwas mehr Magie in der Welt zu kämpfen … Mit Daumenkino!
Zázračná cesta Nilsa Holgerssona s divými husami po Švédsku patrí práve do kategórie vzácnych kníh, ktoré rastú spolu s čitateľom a pomáhajú mu rásť. Nie je to len pútavý príbeh malého Nilsa z jeho dobrodružnej cesty, ktorú podniká na chrbte gunára Martina, doplnený o množstvo švédskych povestí a legiend. Aj vnútorné posolstvo diela je oveľa hlbšie, než základná línia príbehu - polepšenie zlého chlapca. Táto rozprávka z klenotnice svetovej literatúry nielen zabáva, ale i učí a vychováva. Je skĺbením rozprávkovej knižky s vlastivednou učebnicou, vyšperkovanou brilantným poetickým jazykom, s hlbokým, nevtieravým pedagogickým vkladom. Jej autorkou je talentovaná spisovateľka a vynikajúca pedagogička Selma Lagerlöfová (1858 - 1940). Dielo napísala po dôkladnom štúdiu a zodpovednej príprave a vyšlo v dvoch častiach v rokoch 1906 a 1907. Divé husi sa ihneď rozleteli v prekladoch do mnohých kútov sveta a správa aj po nich sa autorke vrátila v roku 1909, kedy Selma Lagerlöfová získala Nobelovu cenu za literatúru (1909). Slovenský čitateľ dostáva do ruky unikátnu, pôvodnú, neskrátenú knihu, ktorú vydala v slovenčine v roku 1947 Matica slovenská. Treba oceniť aj to, že dielo prešlo pri preklade rukami ďalšej skvelej literátky a poetky Márie Rázusovej-Martákovej, ktorá dokázala preniesť bohatstvo obrazov i ponad bariéru jazyka.
In der Advents- und Weihnachtszeit gibt es so viel Spannendes zu erleben: Julian kann kaum glauben, dass Herr Huber von nebenan ganz allein Heiligabend feiern wird. Aber er hat schon die Idee für eine tolle Weihnachtsüberraschung. Und Paul? Der hat die Hoffnung auf einen Sieg beim Schlittenrennen schon fast aufgegeben, da bietet plötzlich der Weihnachtsmann seine Hilfe an
Montag Ritter, Dienstag Drache und nächste Woche Ponyhof Auf Burg Löwentatz leben Johann, seine Eltern Lutz und Irmel, Pater Jeronimus, Magd Marlein, Knappe Wenzel und Pferd Rosakante. Und an jedem der sieben Wochentage erobert einer der sieben Burgbewohner das kleine Zuhörerherz mit einer Geschichte: vom Zauberschwert, von den Räubern, von Gauklern, vom Schummeldrachen …