Z Knihobotu sa stal Bookbot!
Bookbot

Karel Vít

    Dopisy Kemptona a Wace o podstatě lidské lásky
    Dcera Montezumova
    Pani Bovaryová
    Nevesta z Lammermooru
    Ramuntcho
    V noci zrozená
    • Ramuntcho erzählt die berührende Geschichte eines junge Basken, dessen Liebe zu einem Mädchen an den sozialen Schranken des Lebens scheitert. Wie seine Freunde geht der junge Zimmermann allen Beschäftigungen nach, die ein baskisches Leben bietet: Viehhirte, Schmuggler, Fischer und Pelota-Spieler. Die Liebesgeschichte folgt den Jahreszeiten, deren Wandel und Veränderungen sich in der berauschenden Natur des Baskenlands, aber auch in Natur und Verhalten der Menschen niederschlagen. Wie Jean Giono auf seinen Wanderungen durch die Provence oder Ramuz in seinen waadtländischen Romanen gelingen Loti herrliche, stilistisch unnachahmliche Landschaftsbeschreibungen. Mit viel literarischem Feingefühl schildert er die baskischen Traditionen mit ihrem strengen Lebensrhythmus in dieser wilden Gegend zwischen Bergen und Meer und gibt dem Leser einen tiefen Einblick in die baskische Seele.

      Ramuntcho
    • Dej románu, napísaného r. 1819, sa odohráva v Škótsku za vlády kráľovnej Anny. Opisuje tragické následky feudálnych prežitkov v živote ľúbostnej dvojice z dvoch rozvadených rodov. Nesmrteľnosť tomuto príbehu zabezpečil operný skladateľ Gaetano Donizetti v rovnomennej opere, ktorá sa hrá nacelom svete.

      Nevesta z Lammermooru
    • Krásna Emma Bovaryová sníva o veľkej láske, o vzrušujúcich zážitkoch, pritom však vedie otupný život, nudné manželstvo s vidieckym lekárom ju čoraz väčšmi roztrpčuje. Emma sa usiluje vymaniť zo všednosti a uniknúť do sveta snov a ľúbostných dobrodružstiev. No jej snahy o hlboké citové putá a nevšedné zážitky zlyhajú, ich následky sú katastrofálne. Román Pani Bovaryová sa radí nielen medzi najznámejšie diela Gustava Flauberta, ale aj svetovej literatúry 19. storočia. Emma Bovaryová sa stala prototypom rojčivej a nepraktickej ženy. Román vzbudil v čase svojho vydania (1857) veľkú pozornosť, vyvolal početné vášnivé reakcie a mnoho čitateľov aj pobúril, najmä preto, lebo románové postavy neboli štylizované, ale autor ich opísal realisticky. Na motívy knihy vzniklo viacero divadelných, televíznych, rozhlasových aj operných adaptácií. Komu sa kniha môže páčiť: Čitateľom kvalitnej literatúry a milovníkom zaujímavých príbehov.

      Pani Bovaryová
    • Překlad: Karel Vít Ilustrace: Václav Čutta Vydalo: Nakladatelství Miloslav Nebeský v Praze Vydání: r. 1925

      Nepřátelé žen