Bookbot

Romain Puértolas

    21. december 1975

    Romain Puértolas je autor, ktorého diela sa často zameriavajú na neobvyklé životné cesty a stretávanie kultúr. Jeho štýl sa vyznačuje ľahkosťou a humorom, no zároveň sa dotýka hlbších tém ľudskej identity a hľadania miesta na svete. Puértolas majstrovsky kombinuje prvky dobrodružstva s prenikavým postrehom o ľudskej povahe, čo čitateľom prináša nezabudnuteľný zážitok. Jeho texty sú plné prekvapení a originality, ktorá zaujme široké publikum.

    Romain Puértolas
    La petite fille qui avait avalé un nuage grand comme la tour Eiffel. Das Mädchen, das eine Wolke so groß wie der Eiffelturm vers
    Der kleine Kaiser ist zurück
    Un détective très très très spécial
    Całe lato bez Facebooka
    Neobyčajné putovanie fakíra uviaznutého v skrini IKEA
    O dievčatku, ktoré prehltlo oblak veľký ako Eiffelova veža
    • Opäť vzrušujúci príbeh obyčajných ľudí, ktorí zažívajú neobyčajné veci. Román je často prirovnávaný k Malému princovi... Ak sa pre Romaina Puértolasa všetko začalo dlhým, úspešným putovaním skrine s jeho Fakírom, teraz pokračuje strhujúcou fantáziou o lietaní neobyčajného dievčaťa Providencie Dupoisovej – ranostajky, kráľovnej jemného čuchu so šiestimi prstami na pravej nohe, povolaním poštárky s inštinktom matky. Výbuch islandskej sopky skrížil plány mladej ženy, ktorá zostala trčať na letisku a nemôže odletieť do Maroka za svojou adoptívnou chorou dcérkou Zaherou, dievčatkom s pľúcami napadnutými nevyliečiteľnou chorobou. Bezmocná Providencia má pred očami svoju maličkú, s ktorou sa náhodou zoznámila počas svojej hospitalizácie v Maroku. Musí sa k nej dostať ešte v ten deň, za každú cenu, lebo jej to sľúbila. Znenazdajky natrafí na génia, Majstra 90, zvaného aj Hu, ktorý tvrdí, že vzlietnuť môže každý – stačí roztiahnuť ruky, sústrediť sa a intenzívne chcieť. A naozaj. Providencia vzlietne a letí – smer Maroko! Ale čo ak je to v podstate len prelud, voňavá rozprávka, snívanie vo výškach? Ktovie. „Svet je dieťa, ktoré chce letieť prv, než vie chodiť,“ šepol nám umelec. Nuž teda poďme, snívajme, lietajme, snívajme, že lietame.

      O dievčatku, ktoré prehltlo oblak veľký ako Eiffelova veža
    • Román plný humoru, nezvyčajný výlet, výzva k tolerancii a otvorenosti k iným, v ktorom sa každý zmení k lepšiemu. Na parížskom Letisku Charla de Gaulla pristane jedného dňa Ind v sivom obleku s prišpendlenou kravatou, s pírsingami na perách a s krúžkami v ušiach. Indický fakír potrebuje posteľ s klincami, nový model z Ikey, aby sa ďalej mohol živiť predvádzaním falošných trikov. Práve v obchodnom dome IKEA sa jeho život od základu zmení - rozhodne sa prespať v skrini, netušiac, že je určená na expedovanie do Anglicka. Tak sa začne fakírovo neuveriteľné putovanie (nielen) po Európe, popretkávané humornými situáciami a inšpirujúcimi stretnutiami. Keď sa na svojej dobrodružnej ceste ocitne v podpalubí lietadla, na vlastnú košeľu začne písať román o láske, priateľstve, empatii a obyčajnom ľudskom šťastí. Dôležitú rolu v jeho príbehu zohrá aj krásna Parížanka Marie.

      Neobyčajné putovanie fakíra uviaznutého v skrini IKEA
    • Korpulentna, czarnoskóra porucznik policji Agatha Crispies zostaje dyscyplinarnie przeniesiona do Nowego Jorku w stanie Kolorado. Małe miasteczko w odległym zakątku Ameryki, wszechobecny rasizm, brak zasięgu sieci komórkowych. Nic się tu nigdy nie dzieje. Porucznik Crispies walczy z nudą, prowadząc klub czytelniczy w miejscowym komisariacie i żyje nadzieją, że pewnego dnia dostanie w końcu śledztwo dotyczące czegoś ciekawszego niż wiewiórki. Jej życzenia zostają wysłuchane: spokojnym miasteczkiem wstrząsa (wreszcie) seria gwałtownych zbrodni. Morderstwa i tajemnicze zaginięcia okazują się prawdziwym sprawdzianem wiedzy literackiej bohaterki. Puértolas proponuje czytelnikowi osobliwy, zwariowany thriller. Oto nowy gatunek: komedia detektywistyczna. Romain Puértolas z właściwą sobie błyskotliwością i charyzmą odwiedza uniwersum amerykańskiej powieści kryminalnej, przenosząc czytelnika do małej mieściny w stanie Kolorado, odciętej od świata i od zasięgu sieci komórkowych. „LaCroix”

      Całe lato bez Facebooka
    • Gaspard ist der ganz, ganz, ganz, ganz besondere Held dieses Romans: Er hat ein Chromosom 21 „zu viel.“ Da denkt man schnell: „Oh, oh.... Er ist behindert, der Arme!“ Nun, nein, Gaspard lebt glücklich mit seinen Eltern in Paris, wo er zwei Jobs hat, die er liebt: morgens verkauft er Souvenirs an Touristen in Montmartre und nachmittags arbeitet er in einem Unternehmen, das Deodorants herstellt. In seinen Notizbüchern beschreibt er humorvoll sein tägliches Leben. Bis zu dem Tag, an dem ein Flugzeugabsturz diesen sehr angenehmen und komfortablen Alltag durcheinander bringt und ihm die Chance auf einen Neuanfang als „Privatdetektiv“ bietet. In seiner ersten Untersuchung entdeckt er eine Realität, die von seiner eigenen weit entfernt ist. Un détective très très très spécial kam in die Auswahl des Prix des lycéens allemands 2019.

      Un détective très très très spécial
    • »Ein herrlich unkonventionelles Buch mit enorm viel Humor.« Deutschlandfunk Kultur Er ist wieder da! Napoleon Bonaparte, Kaiser der Franzosen, wird von einem norwegischen Fischer aus den Wassern des Polarmeers gezogen – gut konserviert in einem Eisklumpen. Wieder aufgetaut, zeigt Napoleon sich quicklebendig und voller Tatendrang: Es gilt, die Erfindungen der letzten zweihundert Jahre (allen voran das Internet, Cola Light und ein Ferrari) zu erkunden und einen wohlverdienten Urlaub auf Korsika zu machen. Doch dazu bleibt keine Zeit, denn in Paris geschieht ein Attentat. Die Franzosen brauchen ihren Kaiser! Napoleon stellt eine kleine Grande Armée zusammen – darunter fünf Cancan-Tänzerinnen, ein Straßenfeger und der Imam von Paris –, um Frankreich zu retten.

      Der kleine Kaiser ist zurück
    • Le jour où Providence doit se rendre à Marrakech pour ramener Zahera, une petite fille gravement malade qu’elle vient juste d’adopter, un volcan se réveille en Islande et paralyse le trafic aérien européen empêchant tout avion de décoller. L’amour d’une mère est-il assez fort pour déplacer les nuages ? Un roman à la fois drôle, décalé, extrêmement touchant, avec des personnages hauts en couleurs et des situations hilarantes comme seul Puértolas peut les imaginer.

      La petite fille qui avait avalé un nuage grand comme la tour Eiffel. Das Mädchen, das eine Wolke so groß wie der Eiffelturm vers
    • Le jour où Providence doit se rendre à Marrakech pour ramener Zahera, une petite fille gravement malade qu’elle vient juste d’adopter, un volcan se réveille en Islande et paralyse le trafic aérien européen empêchant tout avion de décoller. L’amour d’une mère est-il assez fort pour déplacer les nuages ? Un roman à la fois drôle, décalé, extrêmement touchant, avec des personnages hauts en couleurs et des situations hilarantes comme seul Puértolas peut les imaginer. L'amour des ailes, l'humour aussi…

      La petite fille qui avait avalé un nuage grand comme la tour Eiffel
    • Todo un verano sin facebook

      • 377 stránok
      • 14 hodin čítania

      Nueva York, en Colorado, poco tiene que ver con la gran capital que nunca duerme. Ms̀ bien es un lugar aburrido, entre montaąs donde, por no llegar, no llega ni la wi-fi. All ̕ha sido desterrada la teniente de polica̕ Agatha Crispies con la esperanza de que su peculiar manera de manejar los casos policiales no genere ms̀ problemas de los necesarios. Pero ?qu ̌delitos podra̕ haber en un pueblucho polvoriento de la Amřica profunda? "Con suerte... Łninguno!" piensan sus superiores.

      Todo un verano sin facebook
    • Maintenu en parfait état de conservation par les eaux glaciales de la mer du Nord, repêché par un chalutier, puis décongelé, Napoléon Bonaparte revient à la vie au moment des attentats djihadistes de Paris, juste à temps pour sauver le monde.

      Re-vive l'Empereur
    • Napoleon nie umarł na Wyspie Świętej Heleny, jedynie zapadł w śpiączkę, a w Pałacu Inwalid�w spoczywają popioły kogoś innego, podczas gdy ciało wielkiego Cesarza oraz jego konia uratowały przed rozkładem lodowate wody Morza Norweskiego.Rozmrożony Hibernatus-Napoleon wyrusza na Korsykę na zasłużoną emeryturę w towarzystwie mieszkańca tej wyspy, kt�ry go rozpoznał i jest got�w się nim zaopiekować.Cesarz odkrywa zmiany, jakie zaszły pod jego nieobecność, zakłada T-shirt z Shakirą, zachwyca się czarnym szampanem (coca-cola light), obserwuje z zainteresowaniem postępy technologiczne, kt�re pozwoliłyby mu zwyciężyć pod Waterloo i, ponieważ jest bardzo inteligentny, przyswaja sobie informacje o nowej sytuacji geopolitycznej kryjące się za słowami, kt�rych znaczenie wyjaśnia mu internet: ISIS, salafista, szariat, fatwa, dżihadysta.

      Niech od-żyje Cesarz