Z Knihobotu sa stal Bookbot!
Bookbot

Lucia Molnár Satinská

    Maďarčina v Bratislave: Príbeh jazyka a viacjazyčnosti
    Benöke és Hanga, a kétnyelvü testvérek. Benöke a Hanga, dvojjazyční súrodenci
    • Maďarčina je v Bratislave doma nepretržite viac ako tisíc rokov. Funguje a fungovala tu v kontakte s inými jazykmi. Kniha predstavuje objavovanie historických a súčasných jazykových stôp maďarčiny vo verejnom aj súkromnom priestore. Vychádza z výskumov, ktoré autorka realizovala v rokoch 2009 - 2019, a majú spoločného menovateľa - naratívne rozhovory s maďarsky hovoriacimi rôzneho veku. Predstavuje typy ľudí, čo v súčasnej Bratislave hovoria po maďarsky. Konkrétne ide o staré Bratislavčanky, viacjazyčné rodiny a študujúcich, ktorí prichádzajú do hlavného mesta za štúdiom z južného Slovenska. Okrem empirického materiálu kniha reflektuje aj viacero teoretických a metodologických konceptov, akými sú jazyk a identita, etnicita, jazykový manažment či jazyková diskriminácia. Uplatňujú sa v nej rôzne sociolingvistické metódy - od naratívnych rozhovorov a jazykových biografií až po skúmanie jazykovej krajiny, teda nápisov vo verejnom priestore.

      Maďarčina v Bratislave: Príbeh jazyka a viacjazyčnosti