Andrej Voznesenskij bol sovietsky a ruský básnik, ktorého Robert Lowell označil za „jedného z najväčších žijúcich básnikov v akomkoľvek jazyku“. Patril k „deťom 60. rokov“, novej vlne ikonických ruských intelektuálov vedených Chruščovovým sťatím. Voznesenskij bol považovaný za „jedného z najodvážnejších spisovateľov sovietskej éry“, ktorého štýl často vyvolával kritiku súčasníkov. Preslávil sa vášnivými recitáciami pred vypredanými štadiónmi po celom svete a jeho poézia bola preložená do angličtiny W. H. Audenom. Bol označený za „žijúcu klasiku“ a „ikonu sovietskych intelektuálov“.
V sbornik voshli stihi i proza poslednego vremeni, a takzhe proizvedenija proshlyh let. Nekotorye proizvedenija vosstanovleny v pravah tol'ko ko vremeni izdanija jetoj knigi. Sostavitelem vpervye v knigu vkljuchena fotodokumentalistika
This catalogue includes 150 marvelous full-page color plates, plus generous selections of his etchings for Gogol's Dead Souls , lithographs, drawings and photographs. In a perceptive essay, Bessonova, the museum's curator, observes of Chagall's floating "His figures soar happily or sadly, depending on the moral condition of the world above which they hover." She compares Chagall, who spent most of his life in France, to Henri Rousseau, another artist who brought forth the images of his daydream visions. Included also are a breathlessly lyrical reminiscence by poet Voznesensky and a foreword by museum director Antonova. This extraordinary tribute offers a fresh look at Chagall's many-sided career as moonstruck visionary, cubist-inspired ethnographer, chronicler of war and masterful caricaturist.
The collected works--poetry and prose--of one of the world's most gifted writers, whose insights and wide diversity have earned him great critical acclaim from some of the most famous poets of our day. Translated and edited by William Jay Smith and Frank Reeve.