Bookbot

Igiaba Scego

    Igiaba Scego je talianska spisovateľka, novinárka a aktivistka somálskeho pôvodu, ktorej diela skúmajú zložité dialógy medzi kultúrami a skúsenosťami migrácie. Svojím písaním zručne prepája autobiografické prvky s hlbokým záujmom o kultúrnu výmenu a stret identity. Scego pôsobí ako hlas pre mladých ľudí afrického pôvodu žijúcich v Taliansku, ktorí zdieľajú svoje príbehy o začleňovaní, vzťahoch a snoch. Jej jedinečná perspektíva a pôsobivý štýl obohacujú literárnu krajinu o zásadné témy.

    Oltre Babilonia
    Anche Superman era un rifugiato
    Dismatria und weitere Texte
    Kassandra in Mogadischu
    Adua
    The Colour Line
    • Nineteenth century Europe an audacious American Black woman decided she wants to become and artists and moves Europe.

      The Colour Line
      4,0
    • Adua

      • 183 stránok
      • 7 hodin čítania

      “Utterly sublime."— Maaza Mengiste, author of Beneath the Lion’s Gaze Adua, an immigrant from Somalia to Italy, has lived in Rome for nearly forty years. She came seeking freedom from a strict father and an oppressive regime, but her dreams of becoming a film star ended in shame. Now that the civil war in Somalia is over, her homeland beckons. Yet Adua has a husband who needs her, a young man, also an immigrant, who braved a dangerous crossing of the Mediterranean Sea. When her father, who worked as an interpreter for Mussolini’s fascist regime, dies, Adua inherits the family home. She must decide whether to make the journey back to reclaim her material inheritance, but also how to take charge of her own story and build a future. Igiaba Scego is an Italian novelist and journalist. She was born in Rome in 1974 to Somali parents who took refuge in Italy following a coup d’état in their native country, where her father served as foreign minister.

      Adua
      3,6
    • Kassandra in Mogadischu

      Roman

      • 416 stránok
      • 15 hodin čítania

      Igiaba Scego, eine der interessantesten Schriftstellerinnen Italiens, erzählt in ihrem autofiktiven Roman von der Suche nach familiären Wurzeln zwischen Mogadischu und Rom. Sie thematisiert verlorene Erinnerungen, koloniale Verletzungen und die Hoffnung, die im Erzählen liegt. Ein eindringliches, kraftvolles Werk.

      Kassandra in Mogadischu
      4,5
    • Europäerin und Afrikanerin, Somalierin und Italienerin: Igiaba Scego weiß um die Vielfalt ebenso wie um die Brüche von Identitäten, um die Bereicherung ebenso wie um die Verletzungen, die aus ihnen erwachsen können, und verarbeitet sie in ihrem literarischen Werk genauso wie in ihrer journalistischen Arbeit mit ironisch-kritischem Blick.

      Dismatria und weitere Texte
      4,1
    • Anche Superman era un rifugiato

      • 192 stránok
      • 7 hodin čítania

      In questo libro dodici autori e dodici illustratori hanno raccolto la sfida di UNHCR e hanno dato vita a dodici incredibili racconti che intrecciano le storie vere dei rifugiati di oggi con quelle dei rifugiati del passato. Vite parallele accomunate da un sogno, una passione, un talento e il coraggio di metterli al servizio degli altri. Pittori, musicisti, atleti, cantanti, poeti, registi, fotografi, scrittori (e supereroi), che ieri come oggi inseguono la semplice quanto folle idea di rendere il mondo più bello, perché diverso.

      Anche Superman era un rifugiato
      3,9
    • Oltre Babilonia

      • 464 stránok
      • 17 hodin čítania

      Zuhra vive a Roma, fa la commessa in una mega libreria e parla romanesco. Ma la lingua a tratti s’inceppa, perché la sua radice è somala e la sua pelle è nera. Anche Mar è romana e nera, di madre argentina e padre somalo. Non si conoscono, ma entrambe partono per Tunisi a imparare l’arabo, lingua delle origini. Si avvia così una storia vorticosa in cui si mescolano linguaggi, epoche, suggestioni di tre paesi, Italia, Somalia e Argentina. Dalla Roma multietnica di oggi alla Buenos Aires anni settanta; dalla Mogadiscio tu mul tuo sa degli ultimi vent’anni a quella dell’epoca coloniale e dell’indipendenza. A dipanarsi in questi luoghi è il filo di un racconto che passa di bocca in bocca: da Zuhra a Mar, da Maryam a Miranda, le loro madri, e a Elias, il padre di cui niente sanno e che le ha rese a loro insaputa sorelle. Un coro di voci che pagina dopo pagina ci fa avidi di scoprire se Zuhra ritroverà i colori che non vede più da quando era bambina, se Maryam riuscirà a incidere su quel vecchio registratore le gioie e i rimpianti del suo amore perduto, se Elias saprà spiegare la sua smania di infondere l’Africa nelle stoffe e negli abiti che ne fanno uno stilista di grido. E poi Howa, Bushra, Majid, la Flaca e i cento personaggi che popolano questa Babilonia del terzo millennio.

      Oltre Babilonia
      3,8
    • Amori bicolori

      Racconti

      • 150 stránok
      • 6 hodin čítania

      L’amore non conosce ostacoli, non ha età, non ha ragione, non ha colore. Non sempre. Quattro storie delicate e pungenti di passione, integrazione, differenza. La somala Fatou difende il suo amore per un italiano dalle invidiose interferenze del mondo esterno. Feiyun e Debora si innamorano davanti a un piatto di involtini primavera e affrontano l’impervia organizzazione di un matrimonio italo-cinese. La nascita della figlia stravolge la vita di una giovane coppia, che per la prima volta si sente davvero «mista». Un musulmano si incontra e si scontra con il mondo provinciale e piccolo borghese della sua compagna cattolica. Dopo il successo di Pecore nere , i racconti di quattro scrittori immigrati, nati o cresciuti in Italia, fotografano con ironia e intensità il nostro Paese che cambia.

      Amori bicolori
      3,0