Na książkę złożyły się teksty poświęcone architekturze, malarstwie, kolekcjom
sztuki, zabytkom oraz pomnikom, w szczególności zaś sztuce XX wieku. Dialog
naukowców młodego pokolenia po wschodniej i zachodniej granicy Polski skupiony
jest na tym, co wspólne – dziedzictwie sztuki zachodniej, co może prowadzić
nie tylko do wzajemnego zrozumienia i zrastania się Europy, ale także do
owocnego dyskursu naukowego. Publikacja w językach polskim i angielskim.
Album zawiera 53 fotografie malowideł powstałych w ostatnich kilkunastu latach
na ścianach i murach Wrocławia. Znajdują się tu zarówno dzieła monumentalne,
jak i zbuntowana młoda sztuka o niewielkich formatach. Wyróżnia je świeżość
spojrzenia i duża kreatywność. Muralom w albumie towarzyszą wiersze 23
twórców, wrocławskich i świdnickich poetek i poetów. Co wynikło ze zderzenia
zbuntowanego obrazu i niepokornego anarchizującego słowa, Czytelnik musi
ocenić sam. Teksty w książce w językach polskim i angielskim. Publikacja
zrealizowana dzięki wsparciu Miasta Wrocław oraz Biura Festiwalowego IMPART
2016
Hymny orfickie są zbiorem pieśni heksametrycznych poświęconych greckim oraz
małoazjatyckim boginiom i bogom. Powstały w pierwszych wiekach naszej ery w
Pergamonie, prawdopodobnie dla istniejącego tak stowarzyszenia orfickiego.
Efektem dokonującego się postępu cywilizacyjnego są przeobrażenia i zmiany we
wszystkich strategicznych dla człowieka sferach życia. By im sprostać, musi on
ustawicznie doskonalić swoje kompetencje lub nabywać nowe, dzięki którym jest
w stanie nie tylko zaistnieć w złożonej rzeczywistości, ale i radzić sobie z
problemami, które ta rzeczywistość generuje. Autorzy książki, podejmując temat
kompetencji absolwentów szkół wyższych na miarę czasów, żywią nadzieję, że
stanie się on przedmiotem zainteresowania tych, którzy profesjonalnie
uczestniczą w procesie wdrażania zmian na poziomie edukacji realizowanej w
szkole wyższej, jak i tych, którzy się do tej roli przygotowują.
Kolejny tom z serii Teorie komunikacji i mediów, przygotowany do druku przez
Marka Graszewicza i Jerzego Jastrzębskiego, jest zbiorem rozmaitych artykułów
z obszaru teorii komunikowania oraz przyczynków koncentrujących się na
analizie materiału empirycznego zgodnie z przyjętymi założeniami
teoretycznymi.
Drugi obieg wydawniczy w PRL-u jest oceniany jako pewien fenomen i mimo upływu
ponad dwudziestu lat od transformacji ustrojowej jest tematem niewyczerpanym.
Prezentowane w książce teksty obejmują szeroki zakres zagadnień: socjologiczne
aspekty funkcjonowania drugiego obiegu wydawniczego, prezentacje niezależnej
działalności wydawniczej w regionach, recepcję prasy podziemnej w Radiu Wolna
Europa, przedstawienie wybranych tytułów czy osób zaangażowanych w niezależny
ruch wydawniczy, aż po zagadnienia fanzinów graffiti.
W czwartym tomie serii Studia Translatorica Czytelnik odnajdzie m.in. teksty:
Lwa N.Zybatowa Des Simultandometschers rätselhafte Kompetenzen, Joanny Szczęk
Die translatorische Kompetenz in der Praxis – Analyse der Übersetzungen
deutscher Sagen ins Polnische, Janusza Stopyry Vom Objekt motivierte
Subjektnamen im Polnischen und im Deutschen, Liny Hłuszczenko Poezja
Archilocha w tłumaczeniu Andrija Sodomory.
Opowieści niezwykłe Antygona z Karystos (III w. p.n.e.) to zbiór 173
paradoksów, czyli fenomenów natury i osobliwych zwyczajów. Autor dziełka żył i
tworzył w Atenach i Pergamonie, gdzie zajmował się twórczością literacką, ale
również rzeźbą. W swojej pracy gromadzi wiedzę zaczerpniętą z różnych dzieł
przyrodniczych, historycznych i geograficznych powstałych w wiekach V i IV,
wybiera jednak tylko te fakty, które w jego opinii są jednocześnie prawdziwe i
zadziwiające. Celem nadrzędnym tego rodzaju kolekcji, ogłaszanych
systematycznie od wieku III p.n.e. po III w. n.e., było bowiem wywołanie u
czytelnika zdumienia, które, jak twierdził Platon w dialogu Teajtet, a za nim
Arystoteles w Metafizyce, jest prawdziwym początkiem filozofii. Obok zatem
ściśle naukowych danych odnaleźć w nich można m.in. odpowiedzi na pytania:
kiedy świnie jedzą raki, dlaczego mieszkańcy Heraklei nie wychodzili z domu,
nie wypiwszy wcześniej naparu z ruty, co nastąpi, kiedy chwyci się kozę za
brodę, dlaczego gekon zawsze zjada swoją wylinkę, jeleń zaś zakopuje prawy
róg, a także z jakiego powodu starożytni Grecy na coś niezwykłego mówili
niekiedy „wątroba myszy”.
Poświęcony śląskiej części powiatu zielonogórskiego tom ukazuje się w ramach
wielkiego przedsięwzięcia dokumentującego artystów śląskich – Leksykonu
Artystów Śląska (każda z wydawanych książek dotyczy innego powiatu).
Przedstawione w leksykonie osoby musiały spełnić dwa kryteria: choćby krótko
mieszkać na stałe w śląskiej części powiatu zielonogórskiego i w swoim
dorosłym życiu parać się zawodowo lub amatorsko samodzielną twórczością
rzemieślniczą bądź artystyczną o charakterze plastycznym. Nadrzędną zasadą
leksykonu jest dokumentacyjny charakter, dlatego czytelnik nie znajdzie tu
oceny dokonań twórców ani oceny ich postawy politycznej i moralnej.