Bookbot

Robin Flowerdew

    Robin Flower bol anglický básnik a učenec, ktorý sa venoval keltológii, anglosaxonistike a prekladom z írčiny. Jeho tvorba sa vyznačuje hlbokým porozumením starým literárnym tradíciám a ich prenesením do moderného jazyka. V Írsku je známy pod prezývkou "Bláithín", čo v preklade znamená „Malý kvietok“. Jeho poézia a preklady oživujú dávne príbehy a myšlienky s mimoriadnou citlivosťou a eleganciou.

    Institutions and Geographical Patterns
    Poems and Translations
    The Irish Tradition
    • 2017

      Institutions and Geographical Patterns

      • 332 stránok
      • 12 hodin čítania

      An increasing amount of work in many aspects of human geography is concerned with the effects caused by different types of institutions. Included in this book, originally published in 1982, is material from Britain, Ameican and Europe and it is shown that differences in institutional powers in these places, especially those vested in the State, relate directly to their own particular urban and environmental policies and problems. Each chapter, written by an expert on this subject, considers key institutions in a number of fields and draws conclusions about how this 'institutionalist' approach can be used by geographers.

      Institutions and Geographical Patterns
    • 1993

      Poems and Translations

      • 176 stránok
      • 7 hodin čítania

      First published in 1931, Robin Flower’s enchanting lyric poetry combines with his translations from the old, medieval and modern periods of Irish literature.

      Poems and Translations
    • 1993

      The Irish Tradition

      • 192 stránok
      • 7 hodin čítania

      First published in 1947, these celebrated lectures and introductions to the medieval and modern Gaelic-speaking culture form a primary source for generations of scholars and readers, Celticists and medievalists. This edition is accompanied by Professor Delargy's In Memoriam and an updated bibliography of Flower's works.

      The Irish Tradition