Bookbot

Hamid Baalla

    Die Entlehnung vom Arabischen ins Deutsche
    Lehr- und Übungsbuch zur Einführung in die Linguistik
    Ein Überblick über Funktionsverbgefüge im Deutschen und Französischen
    Deutsche und marokkanische Jugendsprache
    Zu einer kontrastiven Studie der Komposita im Französischen und Deutschen
    Kontrastive grammatische Untersuchung im Deutschen und Arabischen
    • 2024

      Vergleich von Marokkanisch-Arabisch und Deutsch

      Eine Kurzuntersuchung zu Dialekten, der Nominalbildung von Fortbewegungsverben und Verbalstämmen im Marokkanisch-Arabischen

      • 68 stránok
      • 3 hodiny čítania

      Die kontrastive Linguistik wird in diesem Buch durch den Vergleich der Morphologie des Arabischen und Marokkanischen mit der des Deutschen beleuchtet. Die Analyse gliedert sich in drei Hauptbereiche und zielt darauf ab, Unterschiede und Gemeinsamkeiten in der Verwendung von Dialekten, der Nominalbildung von Bewegungsverben sowie Verbalstämmen herauszuarbeiten. Durch die Untersuchung und den Vergleich konkreter Beispiele aus beiden Sprachen wird ein tieferes Verständnis für die sprachlichen Strukturen und deren Interaktionen gefördert.

      Vergleich von Marokkanisch-Arabisch und Deutsch
    • 2022

      Konfrontative Kurzuntersuchung im Deutschen und Arabischen

      Eine vergleichende Studie zu Wortbildungen, Entlehnungen und Nominalbildungen der Sinneswahrnehmungsverben

      • 84 stránok
      • 3 hodiny čítania

      Die kontrastive Linguistik wird hier aus der Perspektive der vergleichenden Morphologie zwischen dem Deutschen und dem Arabischen, insbesondere dem Marokkanischen, untersucht. Die Arbeit gliedert sich in drei thematische Bereiche und analysiert die Unterschiede und Ähnlichkeiten in der Verwendung von Wortbildungen, Entlehnungen und Nominalbildungen der Sinneswahrnehmungsverben. Ziel ist es, diese sprachlichen Aspekte anhand gesammelter Beispiele zu verdeutlichen und einen Vergleich zwischen den beiden Sprachen zu ziehen.

      Konfrontative Kurzuntersuchung im Deutschen und Arabischen
    • 2021

      Kontrastive grammatische Untersuchung im Deutschen und Arabischen

      Eine Untersuchung an Beispielen von Präpositionen, Verbvalenzen, Tempora und reflexiven Verben im Deutschen und Arabischen

      • 84 stránok
      • 3 hodiny čítania

      Das Buch gliedert sich in vier Teile und befasst sich mit der kontrastiven gammatischen Untersuchung an Beispielen von Präpositionen, Verbvalenzen, Tempora und reflexiven Verben in der deutschen und arabischen Sprache.Ziel dieser vorliegenden wissenschaftlichen Arbeit ist die Gemeinsamkeiten und die Unterschiede bei der Verwendung der obigen grammatischen Phänomene an den gesammelten Beispielen darzustellen und zu verdeutlichen.

      Kontrastive grammatische Untersuchung im Deutschen und Arabischen
    • 2021

      Empirischer Sprachvergleich Deutsch-Französisch

      Eine Kurzstudie zu Funktionsverbgefügen, Komposita und Modus

      • 96 stránok
      • 4 hodiny čítania

      Die Analyse in diesem Buch untersucht die Unterschiede und Ähnlichkeiten in der Verwendung von Flexionsverben, Komposita und Modi zwischen der deutschen und französischen Sprache. Durch die vergleichende Grammatik werden spezifische Beispiele herangezogen, um die linguistischen Merkmale beider Sprachen zu verdeutlichen und zu vergleichen. Ziel ist es, ein besseres Verständnis für die kontrastiven Aspekte der beiden Sprachen zu entwickeln.

      Empirischer Sprachvergleich Deutsch-Französisch
    • 2019

      Deutsche und marokkanische Jugendsprache

      Soziolinguistische Beschreibung der Jugendsprache in Deutschland und Marokko

      • 100 stránok
      • 4 hodiny čítania

      Die Analyse der Jugendsprachen in Deutschland und Marokko zeigt überraschende Ähnlichkeiten im Wortschatz, trotz der unterschiedlichen sprachlichen Wurzeln. Diese Arbeit bietet einen innovativen Vergleich der (gesprochenen) Jugendsprache beider Länder, indem sie spezifische Phänomene und deren Realisierungsformen untersucht. Die Daten stammen aus Interviews, die in schulischen, universitären und familiären Kontexten durchgeführt wurden, und beleuchten den interkulturellen Austausch und die Dynamik der Jugendsprachen.

      Deutsche und marokkanische Jugendsprache
    • 2018

      Die Studie untersucht reflexive Verben und deren enge Beziehung zum Subjekt, wobei das Reflexivpronomen stets auf das Subjekt verweist. Sie analysiert, wie Subjekt und Reflexivpronomen identisch sind, und beleuchtet die linguistischen Besonderheiten in der kontrastiven Linguistik. Die Arbeit basiert auf Erkenntnissen aus dem Fachbereich Orientalistik und Sinologie an der Universität Hassan II. Casablanca und bietet tiefere Einblicke in die Struktur und Funktion reflexiver Verben im Deutschen.

      Reflexive Verben im Deutschen und deren Entsprechung im Arabischen
    • 2017

      Der Begriff "Modus" wird in dieser wissenschaftlichen Studie umfassend untersucht, insbesondere im Kontext der französischen Grammatik. Das französische Modussystem zeichnet sich durch seine Vielfalt aus und umfasst sechs Hauptmodi: Indikativ, Imperativ, Konjunktiv, Konditional, Infinitiv sowie Partizip I und II. Im Vergleich zu anderen Sprachen wie Englisch, Deutsch, Spanisch oder Italienisch wird die Komplexität und der Reichtum des französischen Modussystems hervorgehoben, was wichtige Erkenntnisse für die Didaktik des Fachs Französisch bietet.

      Der Modus in der französischen Sprache
    • 2016

      Die Einführung in die Sprachwissenschaft richtet sich an Studienanfänger und vermittelt gesicherte Ergebnisse in wichtigen linguistischen Bereichen. Sechs Kapitel behandeln zentrale Themen wie natürliche Sprache, Semiologie, Strukturalismus sowie die Kerngebiete der modernen Linguistik: Phonologie, Phonetik, Morphologie, Semantik und Syntax. Verständliche Beispiele und Übungsaufgaben mit Lösungsvorschlägen fördern das Lernen und Verständnis. Das Buch fungiert als praxisorientiertes Lehrmittel, das den Studierenden eine fundierte Grundlage in der Linguistik bietet.

      Lehr- und Übungsbuch zur Einführung in die Linguistik
    • 2016

      Die Entwicklung der deutschen Sprache führt zur Entlehnung, einem Phänomen, das Linguisten vor Herausforderungen stellt. In diesem Essay wird die Vielfalt der Definitionen und Auffassungen zur Entlehnung untersucht, da verschiedene Theorien unterschiedliche Perspektiven bieten. Die Analyse zeigt, wie sich die Sprache kontinuierlich wandelt und wie diese Veränderungen die linguistische Forschung beeinflussen.

      Eine Kurzdarstellung der Entlehnungen im Deutschen
    • 2016

      Die Studie untersucht die Wortbildung im Deutschen und Arabischen, insbesondere im marokkanischen Dialekt, mit einem Fokus auf Verben der Sinneswahrnehmung und deren abgeleiteten Substantiven. Durch einen kontrastiven linguistischen Ansatz analysiert die Arbeit die strukturellen und funktionalen Unterschiede sowie Gemeinsamkeiten zwischen den beiden Sprachen. Die Ergebnisse bieten wertvolle Einblicke in die linguistischen Mechanismen und die kulturellen Kontexte, die die Wortbildung in diesen Sprachsystemen beeinflussen.

      Untersuchung der Nominalbildung im Deutschen und im Arabischen bzw. im Marokkanischen. Das Verb sehen als Sinneswahrnehmungsverb