Bookbot

Chus Pato

    Táto autorka skúma zložité spoločenské a historické prúdy s hlbokým pochopením. Jej práca sa zameriava predovšetkým na politické a sociálne hnutia, čím odráža jej záujem o hlbšie pochopenie ľudskej spoločnosti. Prostredníctvom svojho písania odhaľuje skryté dynamiky a histórie, ktoré formujú svet okolo nás. Jej literárny hlas je formovaný jej akademickým zázemím a aktívnym zapojením do spoločenských otázok.

    Stimmen der Erde. Sechs Dichterinnen aus Galicien
    At the Limit
    Charenton
    Hordes of Writing
    Flesh of Leviathan
    • Flesh of Leviathan

      • 120 stránok
      • 5 hodin čítania

      In this collection, Chus Pato employs a somber lyrical style to convey a unique voice that resonates through time. The poems focus on iconic elements like birds, skies, and winds, while exploring profound themes such as the nature of thought, the alienation of the thinking subject, and the challenges of advancing understanding. Pato examines the intricate relationship between thought and time, particularly as humanity contemplates its impending end.

      Flesh of Leviathan
    • Hordes of Writing

      • 89 stránok
      • 4 hodiny čítania

      There was death and death entered love; writin mutated. Even so, when the poem writes itself, it is loyal only to its own wound; this is its law of gravity. Hordes of Writing, the third book in a projected pentalogy, Method, is an essential book from one of the most abysmal, mutant, indispensable and rupturist contemporary European poets."

      Hordes of Writing
    • Charenton

      • 116 stránok
      • 5 hodin čítania
      4,0(12)Ohodnotiť

      Chus Pato, a prominent contemporary poet from Galicia, writes in Galician, a minority language with a repressed history. Her avant-garde and postmodern poetry embodies her Marxist beliefs and advocates for Galician independence. This radical work transcends its local roots, resonating powerfully across borders and languages, showcasing the universal relevance of her themes.

      Charenton
    • At the Limit

      • 80 stránok
      • 3 hodiny čítania

      The inaugural speech by an acclaimed Galician poet, delivered upon joining the Royal Galician Academy, explores the essence of poetry and existence. This seminal text delves into the relationship between the poet and the poem, offering profound insights into the art form. Translated by Erín Moure, this edition includes minor corrections, enhancing the reader's experience of this significant contribution to literary discourse.

      At the Limit
    • Die zweisprachige Anthologie widmet sich der galicischen Sprache, die von Dichtern wie Alfons X. und Rosalía de Castro geprägt wurde. Sechs Autorinnen dichten in dieser romanischen Sprache, die von Generation zu Generation weitergegeben wird. Die Texte reflektieren die Relativität der Zeit und das Fließen des Glücks.

      Stimmen der Erde. Sechs Dichterinnen aus Galicien