Bookbot

Lynn Vission

    Lynn Visson, autorka s ruskými koreňmi žijúca v Amerike, sa intenzívne venuje téme medzikultúrnych vzťahov. Jej tvorba skúma komplexnosť porozumenia a "prekladu" ruskej a americkej kultúry, a to tak pre tých, ktorí v týchto kultúrach žijú, ako aj pre tých, ktorí sa snažia pochopiť druhú stranu. Svoje rozsiahle skúsenosti, vrátane práce tlmočníčky v OSN a akademickej činnosti, Visson využíva na poskytnutie jedinečného pohľadu na procesy medzikultúrneho dialógu. Jej záujem o túto oblasť sa odráža v početných publikáciách o ruskom jazyku, literatúre a kultúre.

    What mean?
    • What mean?

      Where Russians Go Wrong In English

      • 152 stránok
      • 6 hodin čítania
      4,1(52)Ohodnotiť

      As Lynn Visson explores in this fascinating book, sometimes simply knowing a language is not enough to ensure good communication. Speaking a language without understanding the culture in which it is spoken can lead to misunderstandings and miscommunication. This book explores the problems of language and culture facing both Russians speaking English and Americans speaking Russian. An introduction to the basic issues of the link between language and culture is followed by a discussion of the reasons for some common errors in Russian and English. Numerous practical examples help readers understand the importance of cultural markers and signposts in both languages. Written in an accessible style, this book is intended for businesspeople, émigrés and expatriates, tourists, students and teachers, and scholars (or anyone else) with an interest in the links between language and culture.

      What mean?