Tento autor sa venoval písaniu vo svojom voľnom čase, zatiaľ čo stále pracoval v leteckom priemysle. Keď priemysel začal pociťovať zvýšenú nezamestnanosť na začiatku 70. rokov, rozhodol sa pokúsiť sa o písanie na plný úväzok. Jeho diela často skúmali temnejšie stránky ľudskej povahy a spoločnosti prostredníctvom napínavých príbehov. Jeho štýl bol charakterizovaný ako pútavý a jeho literárny prínos spočíva v jeho schopnosti vyvolať silné emócie u čitateľov.
Kritický pohled na svár společenskoekonomických zájmů a mravními zásadami lidského počínání. Román se odehrává v prostředí budovatelů podzemního tunelu, který má být největší na světě. A kde nekontrolovatelný výbuch spustí reakci, kterou nikdo nečekal.
Barcelona. 21 cm. 389 p. Encuadernación en tapa blanda de editorial ilustrada. Colección 'Colección contemporánea', numero coleccion(102). Scortia, Thomas N. 1926-1986. Traducción de Julio F. Yáñez. Traducción Blowout. Fernández-Yáñez, Julio. Robinson, Frank M. 1926-2014. Colección contemporánea (Editorial Planeta). 102 .. Este libro es de segunda mano y tiene o puede tener marcas y señales de su anterior propietario. 8432040541
Napínavý román o atómovom nebezpečenstve hroziacom ľudstvu. Posádka atómovej ponorky je v ňom vmanipulována do situácie, kedy si má myslieť, že počas jej plavby vypukla tretia svetová vojna.
Na oddelení verejnej zdravotníckej služby v San Franciscu zavládla panika, lebo sa objavila záhadná choroba, ktorá má stopercentnú úmrtnosť. Na práci na odhalení pôvodcu nákazy sa zúčastní aj škótsky lekár Calvin Doohan. Pred výskumníkmi sa vynárajú nevyhnutné otázky: Ide o nový výskyt tzv. chrípky prasiat alebo legionárskej choroby, ktoré sa pred časom v Amerike vyskytli? A prečo sa obeťami stali len účastníci predvianočného zjazdu veteránov amerických vojen? Do vyšetrovania sa zapojí aj armáda. Dr. Paul French zistí, že ide o umelo vyvolaný vírus...
As the number of deaths from what appears to be a virulent strain of flu continues to mount, the possibility grows that the epidemic is the first stage in germ warfare
Najväčšia americká jadrová elektráreň v Cardenas Bay je pred dokončením, ale keďže sa ustavične objavujú chyby a poruchy, generálny riaditeľ Gregory Parks ju odmieta uviesť do prevádzky. Celá záležitosť má aj politický aspekt - prezident Spojených štátov chce v rámci svojej propagačnej kampane vyhlásiť, že Cardenas Bay je napojená na sieť a jeho strana vyriešila energetickú krízu. Vláde ide o technický pokrok za akúkoľvek cenu. Parks však vie, že elektráreň bola stavaná veľmi narýchlo, súčiastky a materiál nezodpovedajú požadovaným normám a ani podrobnosti projektu nik poriadne nepremyslel. Vie, aké hrozné dôsledky by mohla mať prípadná porucha v niektorej časti elektrárne. Počas skúšobného spúšťania dochádza k zlyhaniu ľudského faktora v skladovacej komore a k prvej obeti na živote. Pri spúšťaní pravého reaktora Prometeus Jeden nastáva lokálne prehriatie, ktoré spustí celú reťaz katastrofických následkov. Prichádza k tomu najhoršiemu, čo sa vôbec mohlo stať...
This collection features 20 short, odd stories that delve into fantasy, horror, and dark speculations, presenting shivery and grotesque visions of the future. In "Judas Fish," a man indulges in a rare delicacy—a giant squid—and merges with its advanced communal intelligence. "Woman's Rib" introduces a perfect lover, meticulously crafted by his creator. "The Bomb in the Bathtub" tells of a stubborn nuke with a flair for gambling and singing, while "By the Time I Get to Phoenix" reveals the extraordinary bond between a rescuer and a woman whose life diminishes with each act of love. "Mortality" explores the life of a feared monster, whose intelligence sustains those who confine him. The anthology includes an introduction by Theodore Sturgeon and features a variety of stories spanning from 1955 to 1975, showcasing the imaginative prowess of Thomas N. Scortia. The collection invites readers to engage with its unique narratives, each offering a blend of unsettling themes and thought-provoking concepts.