Japanese Art
Masterpieces in the British Museum




Masterpieces in the British Museum
Táto kniha nie je určená iba milovníkom bojového umenia a obdivovateľom budhizmu, či zenu a všeobecne japonskej filozofie. Je určená všetkým, ktorí chcú pochopiť seba a svet okolo seba. „Tréning s mečom nie je už praktické umenie, je to spôsob ako zdokonaliť seba nielen po stránke fyzickej, ale aj duchovnej. Meč už nie je nástrojom na zabitie nepriateľa, ale nástrojom na zabitie a porazenie vlastného ega,“ povedal Nakajama Hakudo Sensei, novodobý učiteľ a majster Cesty meča. Úžasné na živote je, že každý má svoju vlastnú Cestu, na ktorej musí odťať dračie hlavy ega, ako náš hlúpy Jano v ľudových rozprávkach. A život je ako rozprávka. Kto pochopí, že Jano vôbec nebol hlúpy a že veci nemusia byť také, ako sa javia, nech siahne po tejto knihe. Obohatí ho. Ten, kto pochopí oboch autorov, ktorí ju písali na základe vlastných skúseností aj v okamihoch, keď hľadeli smrti do očí, bude mať svoju cestu ľahšiu, radostnejšiu a ocení skutočný význam slobody, svojbytnosti a láskyplnosti.
The Japanese sword is celebrated not only for its effectiveness as a weapon but also for its artistic significance. The katana, or samurai sword, exemplifies advanced craftsmanship and holds deep spiritual meaning within Japanese culture. It serves as a window into the social and spiritual history of the Japanese people, reflecting their values and traditions through its design and use.