Susan Minot je oceňovaná autorka románov a poviedok. Jej diela sa často zameriavajú na komplexné rodinné vzťahy a emocionálne zákutia ľudskej psychiky. Minotová prostredníctvom prenikavého pozorovania a vytýčeného štýlu vykresľuje postavy, ktoré sú rovnako krehké ako silné, a skúma témy lásky, straty a hľadania identity. Jej próza je lyrická a zároveň surová v úprimnosti, čo čitateľom ponúka hlboký a nezabudnuteľný zážitok.
Exploring the complexities of love and self-discovery, this novel follows a woman who embarks on a passionate affair during her mid-life. As she navigates the challenges of relationships and personal fulfillment, the story delves into themes of desire, identity, and the transformative power of love. Through her journey, readers witness the emotional highs and lows that accompany a late-blooming romance, ultimately reflecting on the richness of life’s unexpected turns.
"In each of these stories Minot explores the difficult geometry of human relations, the lure of love and physical desire, and the lifelong quest for meaning and connection. Her characters are all searching for truth, in feeling and in action, as societal norms are upended and justice and coherence flounder"--
Come recita la testata del sito Web della "Timothy McSweeney è un enigma avvolto in un mistero avvolto nella pancetta".Ma chi era davvero Timothy McSweeney? Una delle possibili risposte si trova nel sesto numero, dove si "Timothy McSweeney era un uomo che aveva l'abitudine di scrivere lettere al futuro fondatore della rivista quando questi, ancora bambino e poi adolescente, abitava fuori Chicago. Le lettere, vergate con una calligrafia strana e bellissima, oltre che a lui erano indirizzate alla madre, una McSweeney, e insistevano sul fatto che il loro autore fosse imparentato con questa famiglia di Chicago". La spiegazione va avanti per un bel po' e ve la risparmiamo. Tanto, chissà quanto c'è di vero e quanto è frutto dell'immaginazione.Per quel che ne sappiamo, la rivista è nata a San Francisco nel 1998 a opera di quel formidabile genio di Dave Eggers, e da subito ha rivoluzionato il mondo delle lettere e delle riviste diventando un polo di attrazione per gli autori più famosi (e a volte anche più sconosciuti). Vogliamo fare qualche nome? Stephen King, Joyce Carol Oates, David Foster Wallace, Michael Chabon, Roddy Doyle, William Vollmann, e si potrebbe continuare fino a uscire dai bordi della copertina.In questa antologia abbiamo pensato bene di raccogliere i pezzi firmati da alcune delle intrepide scrittrici che hanno contribuito a rendere la rivista uno dei luoghi più fantastici in cui perdersi. Da Zadie Smith a Heidi Julavits, da Lydia Davis a A.M. Homes, da Susan Minot a Sheila Heti etc. etc., non avrete che l'imbarazzo della storie brevi, memorie personali, saggi e altro ancora non solo saranno per voi, cari lettori, fonte di soddisfazione e di divertimento, ma soprattutto faranno di voi delle persone incredibilmente, oscenamente, inguaribilmente cool. E oggi come oggi, scusateci se è poco.
Červenec 1954. Pětadvacetiletá Ann Grantová přijíždí na ostrov u pobřeží Maine, aby se zúčastnila svatby své nejlepší přítelkyně. Víkend uplyne, aniž zanechá v jejím životě sebemenší zjevnou stopu. O čtyřicet let později Ann umírá na rakovinu a zbývá jí pouze několik týdnů života. Upoutaná na lůžko a sužovaná bolestmi se Ann ve vzpomínkách vrací k těm třem dnům, na které zdánlivě dávno zapomněla. A přestože má za sebou tři manželství, přestože se stala matkou pěti dětí, přestože poznala štěstí i nejhlubší zármutek, nakonec jsou to právě ony tři bezvýznamné dny, na čem skutečně záleží… Susan Minot lyricky a s neobyčejnou intenzitou líčí tajemství lidské paměti a sílu lásky. Její román si získal velký kritický ohlas a vznikl podle něj stejnojmenný film s hvězdným obsazením, na jehož scénáři s autorkou spolupracoval i autor Hodin Michael Cunningham.
Ein Mann - zwei Frauen Wunderbar und wahrhaftig: Zwei Ex-Lover begegnen sich zufällig beim Verlassen eines Kinos in New York. Ein fast verloschenes Feuer entbrennt. Bald landen sie bei ihr. Im Bett das Spiel der Körper, noch immer vertraut. Es ist Sex in seiner ganze Vielschichtigkeit: Wagemut, Selbstaufgabe, Verweigerung und Hoffnung wider besseres Wissen. Selten wurde so klug über die Liebe geschrieben. „Ein kluges und prickelndes Buch über die Risiken und Nebenwirkungen der Liebe.“ (Woman)
A powerful, sensuous new novel from the critically acclaimed author of ‘Evening’.'Mesmerising.' Vogue 'The bedspread was sloughing off the foot of the bed, the white sheets were as flat as paper. This is not what she'd pictured when she asked him over for lunch today. It really wasn't.'Taking one single interlude – two bodies entwined on a bed at midday, lovers rekindling an old affair – Susan Minot's new novel chronicles a relationship from the alternating perspectives of a man and a women.Thoughts cascade through Benjamin's mind, memories of the chest thumping moment when he first met Kay; of the night they shared under the mosquito net on the pink bed in Oaxaca; and of his fiancé, Vanessa, and the simple choices that face him. Memories unspool in Kay's mind too. She recalls the dangerous lure of Benjamin, the man who drove her scepticism away; the dread and the thrill of the first night they spent together; and now she asks herself, how has she let him slip back into her life like this?Graphic, provocative and reminiscent of Hanif Kureishi ‘Intimacy’, Susan Minot's striking novel dissects a love affair in breathtaking detail.
Susan Minot wurde 1957 in Manchester, Massachusetts, geboren. Sie stammt aus einer künstlerisch sehr talentierten Familie und begann im Alter von zehn Jahren zu schreiben. Später studierte sie Literatur und promovierte an der Columbia University in New York. Sie arbeitete unter anderem als Redakteurin bei der „New York Review of Books“ und als Dozentin an mehreren Universitäten. Sie lebt in New York. Sabine Hedinger, geb. 1953, studierte Erziehungswissenschaften, Soziologie sowie Jugend- und Familienrecht in Göttingen; sie arbeitete in Gainesville, Florida, mit jugendlichen Opfern von häuslicher Gewalt und Missbrauch und gründete eine alternative Sprachschule in Göttingen. Seit 1984 arbeitet sie als literarische Übersetzerin und übertrug wichtige Autorinnen und Autoren wie u. a. Joan Didion, Joyce Carol Oates, Bret Easton Ellis, Fay Weldon, Rachel Cusk ins Deutsche. Im Jahr 2000 wurde sie mit dem Ledig-Rowohlt-Preis ausgezeichnet. Sabine Hedinger lebt seit 1999 in Vincennes/Frankreich.
Ann Grant, an Krebs erkrankt, blickt auf ihr Leben zurück. Ihre Liebschaften, Ehen und Kinder erscheinen nebensächlich. Ein Sommerwochenende vor vierzig Jahren, an dem sie sich in einen jungen Arzt verliebt, bleibt als unvergessliches Glückserlebnis in ihrer Erinnerung.
Exploring the emotional intricacies of young New Yorkers, the author employs a lyrical style to reveal profound truths through seemingly simple narratives. The stories delve into the dynamics of relationships, highlighting the challenges and aspirations of lovers who understand their desires yet struggle with the complexities of maintaining connections. This collection serves as a poignant reflection on desire and loss, capturing the delicate moments that define human interactions.