Z Knihobotu sa stal Bookbot!
Bookbot

Hella Serafia Haasse

    2. február 1918 – 29. september 2011

    Hella S. Haasse bola autorka s hlbokým záujmom o históriu a identitu. Jej diela často skúmajú zložité vzťahy medzi kultúrami a generáciami, pričom jej štýl sa vyznačuje bohatým jazykom a psychologickou hĺbkou. Haasse bola majsterkou v prelínaní minulosti a prítomnosti, čím vytvárala príbehy, ktoré rezonujú s univerzálnymi ľudskými témami. Jej rozprávačský talent a postrehy o ľudskej povahe z nej robia významnú postavu svetovej literatúry.

    Hella Serafia Haasse
    The Garden Where the Brass Band Played
    In a Dark Wood Wandering
    Oeroeg
    Heren van de thee
    Záhrady v Bomarze
    Nebezpečná známosť alebo daalenberské listy
    • Román Nebezpečné známosti priniesol svojmu autorovi, francúzskemu spisovateľovi de Laclosovi povesť libertína a cynika. Hlavná hrdinka, mondénna kráska z vysokej spoločnosti, je odvtedy prototypom chladnej a vypočítavej beštie. Hella S. Haasse, súčasná holandská spisovateľka, využila fakt, že na konci originálu markíza de Merteuil utiekla do Holandska, a svojrázne rozvíja jej ďalšie osudy. Vedie so slávnou románovou postavou (ktorá sa stala aj hrdinkou Formanovho filmu Valmont) korešpondenciu, v ktorej prebleskuje minulosť, a zároveň aj dnešný pohľad na niekdajšiu spoločnosť, jej atmosféru a vyprázdnené vzťahy medzi mužmi a ženami.

      Nebezpečná známosť alebo daalenberské listy
    • Záhrady v Bomarze

      • 120 stránok
      • 5 hodin čítania

      Kultúrnohistorická úvaha, ktorá patrí k vrcholom povojnovej nizozemskej esejistiky. Hella S. Haasse patrí k najvýznamnejším autorkám povojnovej severonizozemskej literatúry. Narodila sa v Batavii (dnešná Jakarta), od roku 1938 žila v Amsterdame a začiatkom 1980tych rokov sa presťahovala do Francúzska. Vydala takmer sedemdesiat literárnych diel, z toho vyše dvadsať románov, niekoľko zväzkov poviedok, knižných esejí, autobiografických prác, cestopisov, písala však aj poéziu a divadelné hry. Debutovala novelou s východoindickou témou Oeroeg (1948), krátko nato sa preslávila románom o poslednom stredovekom trubadúrovi Karolovi Orleánskom Les očakávania (1949) a prózou z prostredia talianskej renesancie Šarlátové mesto (1952). K najvýznamnejším dielam autorkinho neskoršieho obdobia patrí historická próza Páni čajových plantáží (1992, po česky 2003) a román Oko kľúča (2002). Za svoju tvorbu získala Hella S. Haasse niekoľko najvyšších domácich literárnych ocenení, jej knihy sú preložené do mnohých jazykov. Po slovensky vyšla v roku 2001 jej historická fikcia Nebezpečná známosť alebo Daalenberské listy (1976) a v roku 2007 existenciálna novela Skrytý prameň (1950).

      Záhrady v Bomarze
    • Een Nederlandse theeplanter isoleert zich aan het eind van de negentiende eeuw steeds verder op zijn afgelegen theeplantage op Java.

      Heren van de thee
    • 'Oeroeg was mijn vriend.' Zo begint het beroemde prozadebuut van Hella S. Haasse, dat in 1948 als Boekenweekgeschenk verschijnt en dat in de loop der jaren in elf talen wordt vertaald. Het is het aangrijpende verhaal van de vriendschap tussen een Indonesische jongen en de zoon van een Nederlandse administrateur in het Nederlands-Indië van voor de Tweede Wereldoorlog. Geleidelijk groeien de twee jongens uit elkaar. Wanneer de ikfiguur, de Nederlandse jongen, na een studie in Delft terugkeert in het Indië dat nog net geen Indonesië is geworden, blijkt hun verwijdering te zijn uitgegroeid tot een kloof. Oeroeg heeft gekozen: voor zijn eigen volk en tegen de Nederlanders, dus ook tegen zijn vriend. Vertwijfeld vraagt die zich af of hij voorgoed een vreemde zal zijn in het land van zijn geboorte.

      Oeroeg
    • In a Dark Wood Wandering

      • 574 stránok
      • 21 hodin čítania
      4,1(1594)Ohodnotiť

      A novel set in medieval France. His father brutally assassinated by his cousin, John of Burgundy, Charles d'Orleans is left to seek revenge. Their feud splits a ravaged France in two and the English, led by the cool, calculating Henry V, launch a campaign to conquer their traditional enemy.

      In a Dark Wood Wandering
    • Les jardins de Bomarzo

      • 168 stránok
      • 6 hodin čítania

      Très tôt, Hella, S. Haasse a été fascinée par ce que Victor Hugo appelait " ce tas de cendres éteint qu'on nomme le passé ". Le besoin d'expérimenter avec les éléments du temps et de l'histoire n'a fait que croître au cours des ans. Les Jardins de Bomarzo, où l'auteur combine les recherches historiques, l'imagination et l'autobiographie, constituent une nouvelle étape dans son approche du passé. Selon elle, il peut exister sur un même sujet une infinité d'interprétations, toutes possibles ou plausibles, et il suffit parfois d'un détail, apparemment insignifiant pour qu'une situation historique donnée prenne un tout autre aspect. Ainsi ce livre sur les origines d'un parc maniériste de la Renaissance, situé au cœur de l'Italie et peuplé de sculptures déconcertantes, voire terrifiantes, témoigne des doutes grandissants de l'auteur sur la possibilité de jamais rendre ou recréer la vérité historique. Les Jardins de Bomarzo, tissé d'hypothèses sur des drames d'ambition et d'amour dans quelques grandes familles déjà rencontrées dans La Ville écarlate, telles que les Orsini, les Farnèse, les Borgia, et sur l'image du labyrinthe, symbole chargé d'un sens à la fois religieux et politique, serait-il un roman déguisé en essai ?

      Les jardins de Bomarzo
    • Charlotte Sophie Bentinck

      • 384 stránok
      • 14 hodin čítania

      Dit is geen roman in de gewone betekenis van het woord. Het is de geschiedenis van een vrouw uit het begin van de achttiende eeuw, opgetekend uit haar brieven en uit die van tijdgenoten. Die documenten bevinden zich in verschillende archieven in binnen- en buitenland; Hella Haasse heeft ze vertaald (in Nederland werd in die tijd in hogere kringen voornamelijk Frans gesproken en zeker geschreven; Engelse en Duitse documenten zijn er trouwens ook bij), en waar noodzakelijk, in een sobere kroniekstijl aanvullende teksten geschreven. Dat er toch een soort roman ontstaan is ligt aan de keuze, aan de rangschikking, en natuurlijk aan het gegeven. Het gegeven is dat van een in verschillende opzichten ongelukkig huwelijk. Willem Bentinck en Charlotte Sophie van Aldenburg zijn beiden van hoge, zij het zeer verscheiden afkomst. Ze hebben beiden een groot vermogen, maar de een overschat de middelen van de ander schromelijk, wat tot grote moeilijkheden aanleiding geeft. En wat de liefde betreft: bij het, gearrangeerde, huwelijk wordt Willem verliefd op zijn bruid, maar zij houdt al van een ander en heeft van hem een afkeer. Toch blijven ze zeven jaar bij elkaar.

      Charlotte Sophie Bentinck