Bookbot

Philip Stanhope Worsley

    Philip Stanhope Worsley bol anglický básnik, ktorý sa preslávil svojimi prekladmi klasických diel. Jeho preklady Odyssey a Iliady, ocenené za využitie Spenserovskej strofy, ukazujú jeho hlboké porozumenie starovekej poézie a jeho vlastný básnický talent. Hoci jeho tvorba bola poznamenaná krátkym životom, jeho práca v oblasti klasických prekladov zanechala nezmazateľnú stopu v anglickej literatúre.

    The Iliad of Homer: Bks. Xiii-Xxiv, Trans. by John Conington
    Poems and Translations
    • 2023

      Poems and Translations

      • 222 stránok
      • 8 hodin čítania

      This collection of poems and translations by Philip Stanhope Worsley (1835-1861) contains both original works and his translations of poetry from a range of languages and historical periods. The poems reflect the intellectual and artistic interests of the era, while Worsley's translations are testament to his deep love of language and his mastery of complex verse forms.

      Poems and Translations
    • 2023

      Experience the epic tale of The Iliad like never before with this masterful translation by John Conington. Follow the heroic journey of Achilles and his comrades through books XIII-XXIV, as they battle the Trojans and the whims of the gods. A must-read for any fan of classic literature.

      The Iliad of Homer: Bks. Xiii-Xxiv, Trans. by John Conington