Eugen Pauliny Poradie kníh







- 1997
- 1996
Proglas je veršovaný předzpěv vzniklý v 9. století k překladu evangelií do staroslověnštiny, jejíž autorem je pravděpodobně sám Konstantin Filozof. Jde pravděpodobně o první literární památku sepsanou ve staroslověnštině. Její délka je 110 veršů (111. verš je Amen). Je psán dvanáctislabičným veršem. V předmluvě je chválen slovanský překlad a současně je zde zdůrazňováno právo člověka na bohoslužby v mateřském jazyce.
- 1983
Autor v tejto knihe načrtáva prehľad dejín kultúrneho a spisovného jazyka u Slovákov a u ich predkov od predkresťanských čias až po 20. storočie.
- 1979
- 1964
V posledných rokov získala naša veda najmä prostredníctvom arecheológie objavné poznaky o veľkomoravskej epoche, ktorá hrala významný zástoj v dejinách národov na území niekdajšej Veľkomoravskej ríše, kde sa už od 5. storočia začali usídľovať slovanské kmene. Naši predkovia prekonalicez 8. storočie zriadenie kmeňovej organizácie a v nasledujúcom období ustaľoval sa tu vyšší typ spoločenskej organizácie - feudalizmus, o rozvitosti ktorého svedčia mnohé historické pramene, najnovšie archeologické a jazykovedné výskumy. V publikovanej práci univ. prof. E. Pauliny pristupuje k zhodnoteniu veľkomoravskej kultúry práve z hľadiska jazykovedného. Na základe priam komplexného materiálu súdobých textov vyrastá pred našimi očami impozantná stavba veľkomoravskej slovesnosti, korunu ktorej znamená epochálne účinkovanie Konštantína a Metoda. Pred tisíc rokmi prišli na naše územie vzdelaní solúnski bratia už medzi pokresťančených Slovanov, takže ich poslaním nebola tu iba misionárska činnosť, ich účinkovanie sa v prevažnej miere týkalo štátneho a právneho usporiadana, domácej i zahraničnej politky a spoločenského zriadenia na Veľkej Morave. Zachované texty typu zákonníkov, liturgická a oslavná literatúra, prekladová a pôvodná tvorba napĺňa nás obdivom nad vysokou kultúrnou úrovňou štátu našich predkov, ktorých vynikajúcimi učiteľmi boli aj Konštantín a Metod. (text na prebale knihy)





