Marianne Dubuc je autorka a ilustrátorka s diplomom z grafického dizajnu. Jej tvorba, zameraná primárne na detskú literatúru, vyniká vizuálnym štýlom a rozprávačským umom. Dubucová prináša do svojich kníh jedinečný pohľad na svet.
Každú nedeľu putuje pani Jazvecová na vrchol neďalekého kopca. Pozná meno každého zvieraťa aj rastliny a pomáha všetkým stvoreniam v núdzi. Jednu nedeľu stretne malého kocúra Lea, ktorý sa k nej pridá. To je začiatok krásneho priateľstva a mnohých ďalších vychádzok na kopec. Čo sa stane, keď už pani Jazvecová nemá dosť síl vyjsť s Leom na kopec? Dojímavý príbeh o priateľstve a šľachetnosti, ktorý vás inšpiruje k potulkám prírodou.
Dojímavý príbeh o tom, čo je skutočné priateľstvo.
Jedného jesenného dňa nájde lev vo svojej záhrade zraneného vtáčika. Keď jeho kŕdeľ odletí za teplom, lev sa oňho rozhodne postarať. Vtáčik sa pomaly lieči a spolu prežívajú jedinečné chvíle. Pomaly sa medzi nimi rodí skutočné priateľstvo. Vtáčik však musí na ďalšiu jeseň odletieť so svojím kŕdľom. Čo bude s levom a ako dopadne ich priateľstvo?
Upozornenie: V knihe autorka zámerne ponechala niekoľko strán prázdnych.
Byť školákom je úžasné dobrodružstvo! Na budúci rok pôjde Tomi do školy. Lenže
pre nedočkavého predškoláka je rok priveľmi dlhý čas. Preto sa dnes Tomi
rozhodol, že navštívi školy svojich zvieracích priateľov. V Skackavej škole sa
králiky učia čítať, písať a počítať. V Šachorinovej škole maľujú žabky krásne
umelecké diela. V Lišiackej škole líštičky cvičia a športujú... A čo ak v
škole, o ktorej Tomi sníva, ho čaká všetko na jednom mieste? Jedno je isté, že
byť školákom je úžasné dobrodružstvo! Pozorne sleduj, čo sa deje v každej
škole. Na každej strane je množstvo zaujímavých detailov. Prečítaj si knihu
raz, dvakrát, trikrát... a zakaždým objavíš niečo nové. Pre deti od piatich
rokov. Z francúzskeho originálu preložila Alica Wursterová.
Prvý komiksový príbeh od obľúbenej autorky a ilustrátorky Jedného dňa nájdu
priatelia korytnačka, zajac, medveď a myška v lese vajíčko. Každý si ho chce
vziať domov, a tak sa dohodnú, že sa oň budú starať striedavo. Myška vajíčku
požičia čiapku a šál, aby mu bolo teplo. Maco, ktorý rád športuje, povzbudí
svojho kamaráta, aby vyliezol zo škrupiny. Z vajíčka sa tak stane malý vtáčik.
Zajko nechá vtáčika ochutnať všetky druhy jedál, aby zistil, čo mu naozaj
chutí. Korytnačka ho naučí používať fantáziu a porozpráva mu veľa úžasných
príbehov. Noví kamaráti pomáhajú vtáčikovi objavovať svet a vďaka nim môže
jedného dňa vzlietnuť. Dojímavý príbeh spracovaný formou komiksu prináša
niekoľko silných tém: priateľstvo, hľadanie vlastnej identity a osamostatnenie
sa. Krása knihy spočíva v jednoduchých slovách a nežných ilustráciách. Ide o
prvý komiks obľúbenej autorky a ilustrátorky Marianne Dubucovej, v ktorom sa
vracia k témam, ktoré sú jej tvorivo blízke. Pre deti od 4 rokov Z
francúzskeho originálu preložila Lucia Hlubeňová.
Mut k zmene! V živote je niekedy potrebné sa zmeniť, aj keď to môže byť ťažké. Marianne Dubuc v tomto obrázkovom príbehu vytvorila zvlášť poetickú rozprávku. Citlivo ukazuje, že niekedy je jednoducho čas na odvážne zmeny, čas na niečo nové, čas na odchod. Medveď mal pekný dom, dobrých priateľov a šťastný život. To bolo kedysi. Predtým, než mu šepot vetra všetko zmenil. Hovorí mu, že musí odísť. Že je čas na odchod a vyskúšanie niečoho nového. Ale kam ho vietor zanesie? Dojemný príbeh o odchode, zmene a príchode pre deti od 4 rokov.
Všímaj si detaily a poskladaj z nich krásny príbeh o zvieratkách. Dnes má
narodeniny Zajačik a na Piškótovej ulici číslo 3 sa chystá oslava. Pozvaní sú
všetci susedia. Každý obyvateľ, na každom poschodí, v každom byte je
pripravený prežiť výnimočný deň, úplne iný ako tie ostatné. Dokonca aj pán
Medveď, ktorý práve ochorel! Sleduj dobrodružstvá obyvateľov jedného domu v
knihe s množstvom detailov. Prečítaj si ju raz, dvakrát, trikrát... a zakaždým
objavíš niečo nové. Pre deti od troch rokov. Z francúzskeho originálu
preložila Alica Wursterová.
W bardzo starym lesie rośnie drzewo, większe od innych drzew. W jego konarach
mieszka Franciszek, spokojny i ostrożny wiewiórek. Pewnego dnia odkrywa przed
swoim domem dziwną zieloną kulkę z kolcami. Życie wiewiórka bardzo się
zmienia, gdy z kulki wyskakuje futrzasty stworek krzycząc do Franka Mama!.
Zdezorientowy Franciszek zaprasza go do swojego domu i obiecuje odnaleźć mamę
malucha. Poszukiwania w lesie trwają, a tymczasem mały futrzak z każdym dniem
jest coraz większy i wnosi w życie wiewiórka sporo zamieszania. Zabawna, pełna
ciepła opowieść o wzajemnym szacunku, uważności i życiowych niespodziankach.
Je ráno a v Piškotové ulici č. 3 je všechno jako obvykle. Maminka Myšáková se právě chystá vzbudit své tři malé rošťáky, pan Sova se vrací z noční směny a Ježeček se těší na tatínka. Den jako každý jiný. Opravdu? Před domem stojí stěhovací vůz a do druhého patra se právě někdo stěhuje! Ale ale, v prvním poschodí kdosi kašle, co to? A v přízemí, tam se dneska něco chystá… Malý Králíček slaví narozeniny!
Na každé dvoustraně této půvabné knížky o zvířátkách se dětem otevírá pohled do jednotlivých domácností obytného domu. Od rána až do večera sledujeme osudy malých hrdinů, kteří žijí své běžné životy; občas se sice stane nějaký malý průšvih, ale nakonec všichni drží pospolu a nemůžou je otrávit ani trable s bacily či pohovka zaseknutá na schodišti.
Čtyři kamarádi objeví opuštěné vajíčko. Budou se o něho starat! Ale jak? Pěkně jeden po druhém. Milé zvířecí postavy a vtipné detaily. To všechno od Marianne Dubucové čekáme. Pořád nás ale umí něčím překvapit, třeba komiksem pro nejmenší s názvem Jeden po druhém!. Sympatický formát tak akorát do ruky. Přehledné písmo využívající pouze velká písmena. Komiksové bubliny a obrázky, které snadno provedou dějem. To vše zaručuje, že knížka zaujme děti v širším věkovém rozpětí. Ty nejmenší si zamilují zvířátka a hledání drobností. Předškoláci budou poznávat jednotlivá písmena a zažijí euforii při prvních rozluštěných slovech. Školáci, kterým záplava písmenek dělá vrásky na čele, budou mít radost z přečtené knihy bez neúměrné námahy. A užít si ji můžete i u společného předčítání, protože ano, komiks lze i předčítat. A navíc dokáže ke čtení přitáhnout i děti, které inklinují spíše k jiným zábavám. A kdo že se to z vajíčka vyklubal? To už se musíte dočíst sami.
Mr. Postmouse has loaded up his wagon and is ready to deliver the mail. From the lofty heights of the BirdsÕ tree houses to the inky depths of Mrs. OctopusÕs ship, the intrepid letter carrier lets nothing stand in the way of his deliveries. Each spread features whimsically detailed interiors of creaturesÕ homes, which readers will pore over for delightful surprises. This is a charming introduction to the postal system and an imaginative survey of different types of homes.
Vtipný příběh pro nejmenší na principu gamebooku.„Já nechci, aby vlk sežral Karkulku!“ „A proč musí Sněhurka kousnout do jablka?!“ Někdy je čtení zkrátka frustrující — víte, co v pohádce bude následovat, tušíte, že se blíží katastrofa, a nemůžete s tím nic dělat… Anebo můžete?Marianne Dubucová napsala a nakreslila příběh, ve kterém si sami určujete, jak se bude děj odvíjet. Děti ve věku kolem tří let mají ostatně sklony k „já sám“ v krvi. Když jim vysvětlíte, že můžou místo hlavních hrdinů rozhodnout, co se bude dít dál, stoprocentně budou nadšené. Každé nové čtení navíc nabízí možnost nechat příběh plynout jinou cestou. No není to splněný sen?Seznamte se s Ninou a Edou a vyrazte s nimi na ryby. Ale pozor na Edu, ať se vám neztratí! Nechceme sýčkovat, ale kdyby se přece jen náhodou ztratil, tak v tom hlavně nenechte Ninu samotnou a dobře zvažte každý krok.
What happens when Mr Postmouse goes on holiday? He delivers the post of
course! Mr Postmouse and his family are back, and this time they are
travelling around the world to see the sights and deliver parcels to all their
friends.
Little Cheetah's shadow is missing. When Little Cheetah finds him and learns that Little Shadow is sad because he never gets to go first, Little Cheetah is happy to switch places. As they travel about their neighborhood, Little Cheetah is surprised to learn how hard it can be to follow. Eventually they decide that walking side-by-side is much better, and when they go through a scary tunnel on the way home, they discover they can face the dark together. Little Cheetah's Shadow is a sweet tale of friendship, empathy, and the importance of seeing things from a different perspective, rendered in Marianne Dubuc's warm and inviting illustrations.
Welcome to an apartment building where the fun never ends! It’s a special day at 3 Maple Street. It’s Little Rabbit’s birthday, and he’s having a party! His friends are invited, and his mother is baking him a cake. But that’s not the only thing going on here. The Cat family is moving in upstairs. The Fox family is having a new baby. Mr. Owl is trying to sleep. There’s so much happening inside (and outside) this lively building, it’s hard to keep track! Kids will want to get their own apartments at 3 Maple Street — or at least spend loads of time visiting!
A happy kitten playing with a kite accidentally injures a little bug The kitten wants to know what will make the little friend feel better. To march like the ants or fly like the birds? Nothing seems to work until finally the kitten asks and the little friend shares what they need-a kiss Little ones will love the whimsy and warmth of this sweet story as one small creature learns to care for their (even smaller) little friend.
Auf einem kleinen Hügel, hinter einem braunen Zaun, unter einer großen Eiche, da ist ... ein Haus. Und was ist zu entdecken, wenn du vor das Haus gehst? Und immer weiter und weiter? Da sind ein Vogel, ein Bär, ein Knurren im Dunkeln? Eine Prinzessin, ein Pirat und ein Schiff? Wer kommt mit auf eine Reise durch die Welt - bis zu den Sternen und zurück? Ein erstes Bildwörterbuch der ganz besonderen Art: Alles, was Kinder wissen und ahnen, fühlen und denken, hören und sagen.
Nirgendwo ist es schöner als bei Baba. Koko kuschelt sich in Babas Fell, da ist es warm, weich und wunderbar gemütlich. Von Babas Schultern aus hat Koko einen guten Überblick und auf Babas Kopf kauernd, kann Koko baden, ohne allzu nass zu werden. Doch eines Tages weckt ein bunter Schmetterling Kokos Neugierde. Ob Koko wohl doch einmal von Babas Rücken hinunterklettert und die ersten eigenen Schritte wagt?
Das kleine Kaninchen hat Geburtstag und alle Nachbarn zum Fest eingeladen! In wunderbar detailreichen Querschnittsbildern sieht man, was an diesem spannenden Tag in den Wohnungen passiert, bis sich alle bei Familie Kaninchen treffen: Klein Lili hilft Kuchen backen, Igor Igel wartet sehnsüchtig auf Papa, das Fuchskind im ersten Stock auf das Geschwisterchen, die Mäusekinder richten ein Tohuwabohu an und im zweiten Stock zieht Familie Katze ein. Ein großes, liebevolles Wimmel-Bilderbuch, in dem sich viele kleine Geschichten zum Immer-Wieder-Lesen verstecken.
Wie sieht wohl der Unterricht in Tierschulen aus? Das fragt sich das Wichtelkind Lori und verbringt kurzerhand einen Schultag mit seinen tierischen Freunden. Lori lernt rechnen mit Hasenkindern, macht Yoga mit kleinen Füchsen und stöbert gemeinsam mit jungen Wölfen in Büchern der Schulbibliothek. Die großen wimmeligen Bilder laden Kinder ab vier Jahren dazu ein, auf eine spaßige und fantasievolle Weise Schule zu entdecken.
Lucie liebt die Natur und auf ihren Streifzügen passieren die besten Geschichten. Drei davon erzählt Marianne Dubuc hier – in kurzen Worten und kleinen Szenen, Bild für Bild. So können auch schon Kleine »mitlesen« und selbst loserzählen. Von Lucie und ihren vier Freunden Hase, Maus, Schildkröte und Schneckchen. Detailreich gestaltete und erzählte Abenteuer vom Suchen und Finden, vom Teilen und einander Helfen.
Jeden Morgen trägt Briefträger Maus die Post aus. Doch heute macht er eine ganz besondere Tour. Den Postwagen vollgepackt bis oben hin, steigt Briefträger Maus in seine Rakete und schon hebt er ab! Ob Herr Lebkuchenmann im Bonbonland, die wabbeligen Wlopps auf Planet XYZ oder der kleine Krake in der finsteren Tiefsee – alle warten gespannt auf Briefe und Päckchen. Zum Glück ist kein Weg zu weit für Briefträger Maus.
In Jakobs Garten geschieht Ungeheuerliches: Ein Samenkorn plumpst vom Himmel und schiebt schon bald seine Wurzeln ins Erdreich. Das ärgert Wilma Maulwurf, denn in ihrem Badezimmer prangt nun ein Riss. Und bei Familie Feldmaus fällt gleich der ganze Bau ein. Die Empörung ist groß und schnell sind sich alle einig: Die Pflanze muss weg! Zum Glück entdecken die Gartenbewohner in letzter Minute, dass in ihr ein ganz besonderes Geheimnis schlummert …
"This is the first time I'm taking the bus by myself. Mom packed me a snack -- and had me bring my sweater in case I get cold." But Mom likely didn't imagine the adventure her little girl would have as she rides to her grandmother's house in this sweet picture book. While the bus is taking her down the streets, through a forest and into a pitch-black tunnel, the little girl encounters an assortment of animal characters who enliven her journey, including a goat who offers her a flower from a bouquet, a wolf child with whom she happily shares her cookies and a fox who attempts to pickpocket a bear. Adding to the fun are lots of running visual gags, such as the changing headlines on the newspaper that hides one passenger's face, a sleeping sloth who mysteriously appears in different seats without ever having woken up and a nervous-looking turtle whose head and arms pop in and out of its shell. The interior of the bus covers each two-page spread, and award-winning author-illustrator Marianne Dubuc uses subtle colors and tiny details to draw in youngsters to the activity happening there. This book offers a potentially multilayered classroom reading experience: there is the terrific main story of the girl's trip, but there are also any number of mini stories playing out at the same time with each of the other characters. It would work beautifully as a jumping-off point for children to do some imaginary storytelling of their own.
Komiks dla młodszych dzieci. Miś, żółw, zając i myszka znajdują w lesie jajko
i postanawiają wziąć je do domu. Każdy po kolei opiekuje się nim, jak tylko
umie najlepiej. Dzięki temu z jajka wykluwa się ptaszek, z dnia na dzień coraz
bardziej samodzielny, silny i pewny siebie. Historia o poszukiwaniu własnej
tożsamości, uczeniu się od innych i mocy wspólnego działania.
Von den Wurzeln bis zum Wipfel: Ein entzückendes Pappbilderbuch mit zahlreichen Klappen, das viele lustige Überraschungen bereithält! Mitten auf einer großen Wiese steht ein Baum. Und wer genau hinsieht, entdeckt seine Geheimnisse ... Denn unter den Wurzeln, hinter der Rinde und zwischen den Blättern verstecken sich: die kleine Maus, die ihren Geburtstag feiert, eine Fee, die ihren Sonntagsputz macht, Herr Eichhorn und noch viele mehr! Wunderschön illustriert und mit Begriffen zum Mitsprechen – schult die Wahrnehmung und Interaktion
Bohaterami tej przygody są Nina i Miłosz. Nina uwielbia pikniki i ciasteczka
swojej babci. Miłosz lubi chodzić z Niną na ryby, choć jeszcze nigdy niczego
nie złapali. Przyjaciele spędzają dzień nad jeziorem. Nina zarzuca wędkę i
czyta swoją ulubioną książkę. To książka o ziejącym ogniem smoku. Nagle, bez
ostrzeżenia, Miłosz wznosi się w powietrze! Potężny podmuch wiatru odrywa go
od ziemi. Miłosz robi w powietrzu trzy fikołki i odlatuje. Co ma zrobić Nina?
To już zależy od ciebie! To książka, w której czytelnik decyduje o dalszym
ciągu historii. To opowieść o przyjaźni, wzajemnej pomocy i motylu, który może
okazać się tym, który uratuje przyjaciół z kłopotów.
Marianne Dubuc ist mit diesem Bilderbuch eine besonders poetische Freundschaftsgeschichte gelungen. Besonders ist auch das i nteraktive Konzept , bei dem die Leser*innen entscheiden, wie es weitergeht. Als Nina und Milo gemeinsam am Teich angeln, wird Milo plötzlich von einem Windstoß davongetragen. Schnell begibt Nina sich auf die Suche nach ihrem Freund, um ihn zu retten. Trifft sie vielleicht einen furchterregenden Drachen oder ein paar niedliche Hasen? Du entscheidest, wie die Geschichte weitergeht. Hilfst du Nina, Milo zu finden? Eine warmherzige Geschichte über Freundschaft, gegenseitige Hilfe und einen kleinen Kerl, der die große Rettung sein kann.