Bookbot

Róbert Bielik

    15. september 1963
    Dúšok jedu
    Vlčí ruženec
    Gompa : kláštorný denník
    Ukrižuj sa!
    Tanec pochybností: Sprievodca duchovným blúdením
    Hlasy Lhasy: Básne 6. dalajlamu
    • 2020

      Zbierka je pokusom o autentickú, miestami až chirurgickú reflexiu seba a sveta, pričom oba póly v básnikovom chápaní splývajú. Poetika bez metafor a exaltovaných obrazov sa vyznačuje strohosťou a snahou verbálne pomenovať to, čo nám ešte hranice jazyka umožňujú, prípadne odkázať k tomu, čo leží za touto hranicou. Autorovo videnie sveta je poznačené citlivosťou voči bolesti, ktorú vníma ako konštantnú vlastnosť existencie spoločnú pre všetkých. Zbierkou autor plynule pokračuje v poézii, ktorou sa prezentoval už v predchádzajúcej zbierke Akoby niekto nahlas mlčal (Petrus, 2013).

      Zorné pole tmy
    • 2013

      Akoby niekto nahlas mlčal

      • 84 stránok
      • 3 hodiny čítania

      Posledná zbierka už renomovaného výtvarníka, spisovateľa a básnika pokračuje v poetike predchádzajúcich zbierok, ale najmä zbierky Vlčí ruženec, iba básne sú oveľa civilnejšie, hutnejšie a melancholickejšie. Tri základné témy zbierky: samota, zmysel života a tvorba.

      Akoby niekto nahlas mlčal
    • 2012
    • 2011

      Zanzibar

      • 220 stránok
      • 8 hodin čítania

      Z obsahu: - Drobnosti Kamenného mesta alebo ako vie vojna urobiť škrt cez rozpočet - Návšteva u disidenta alebo Rusko a Alexander Meň - S čím sa borili prví islamskí racionalisti alebo od obchodu s otrokmi až po konzervovanie DNA - Hrbáčovo oko alebo nemožnosť prekladať stredoveké texty

      Zanzibar
    • 2006

      Sansilia

      • 212 stránok
      • 8 hodin čítania

      Je noc a v Tabuku sa zažínajú svetlá. Z balkóna môjho hotela v rybárskej dedinke Dahab ležiacej v juhovýchodnej časti Sinajského polostrova pozorujem rovnaký obraz už druhý mesiac. Už druhý mesiac premýšľam, ako napísať text, v ktorom by som sa vyhol prvej osobe. V ktorom by som sa vyhol všetkým osobám. Text neosobne presný bez metafory a prirovnania, text priezračný a prostý ako odraz na hladine tunajšieho mora, píšem a už si protirečím. Neodhadzujem, obrazne povediac, rebrík, len čo sa po ňom dostanem hore, ba nevystúpim ani na jeho prvý stupienok, pretože neviem, ktorým smerom sa vystupuje a ktorým sa schádza nadol. "Neprď vyššie, ako máš riť." Odporúča múdre francúzske príslovie, čím chce azda naznačiť, že dokiaľ to nejde ináč, bude rozumné zostať pri tom, čo je. Nasledujúc vnútornú afinitu podmienenú pamäťou predkov, upúšťam od svojho úsilia a zostanem pri všetkom, čomu som sa chcel vyhnúť, no hlavne pri tom, čo som chcel obísť najviac a čo sme navyknutí s takou ľahkovážnosťou, krajne zarážajúcou nepresnosťou nazývať "ja"... Autor

      Sansilia
    • 2003

      Vlčí ruženec

      • 60 stránok
      • 3 hodiny čítania

      Maliar a básnik má za sebou už 6 kníh, ale o tejto básnickej zbierke hovorí, že je to jeho najkrajšia. Štvorveršia sú inšpirované domovom, ale najmä pobytom v cudzine. Väčšinu básní autor napísal v Južnej Amerike. Knihu si sám aj ilustroval resp. ako ilustrácie sme použili autorove farebné oleje.

      Vlčí ruženec
    • 2003

      Tanec pochybností je poetickým skúmaním nebezpečných stavov mysle, presvedčení a postojov na ceste za osvietením a duchovnosťou. Kto hľadá pravdu a múdrosť, pochybnosť by mala byť jeho stálym sprievodcom

      Tanec pochybností: Sprievodca duchovným blúdením
    • 2001

      Autorovo hľadanie vlastného ja v budhistických kláštoroch, doplnené sugestívnymi ilustráciami. Kniha Roberta Bielika má silnú atmosféru, ktorá čitateľa pobáda k úvahám... Sme závislí od ruchu, od činnosti. Tak nás totiž vychováva globálnoekonomický moloch doby, ktorý potrebuje, aby sa všetko hýbalo, rástlo, ba priam vrhalo k novým, čoraz vzdialenejším obzorom. Dynamika sa stala viac než len synonymom existencie. Miera výkonnosti tvrdo diktuje podmienky prežitia.

      Gompa : kláštorný denník
    • 2001

      Hlasy Lhasy: Básne 6. dalajlamu

      • 67 stránok
      • 3 hodiny čítania

      Prvý slovenský preklad z tibetčiny. Prekladateľ Martin Slobodník v spolupráci z poetkou Vierou Prokešovou preložili nádherné básne 6. dalajlámu (16. st.). Krátke a nesmierne milé štvorveršia dopĺňajú ilustrácie Roberta Bielika, ktorý v Tibete niekoľko mesiacov žil. Väčšinou ide o ľúbostnú poéziu, ktorú prestupuje príroda, či náboženstvo.

      Hlasy Lhasy: Básne 6. dalajlamu
    • 1999

      Mesačný brat

      • 48 stránok
      • 2 hodiny čítania

      O rozmeroch mesačnej krajiny, pahrebách, krvi na prstoch, trúfalosti a slobode a predovšetkým - o láske... Túto knižku by som venoval - keby bol ešte medzi nami - Františkovi z Assisi. Takto patrí všetkým, ktorí majú viac hriechov ako tých, o ktorých svet vie, a možno preto raz vykonajú viac zázrakov ako tých, v ktoré je svet schopný uveriť. Robert Bielik

      Mesačný brat