„Sú tajomstvá, ktoré môžeme spoznať, ak máme dostatočne slobodné srdce,“ vraví Miki, jedna z postáv Háberovho románu, svojmu bratrancovi. A nám zostáva iba dodať, že slobodné srdce a najmä myseľ musel mať predovšetkým autor, keď v zdanlivo prostom príbehu situovanom do prelomových rokov tesne pred tzv. Nežnou revolúciou a dlhé roky po nej zachytil najdôležitejšie, zväčša temné stránky prechodu od totalitného zriadenia k demokracii. Robí to však s takou ľahkosťou, že čitateľ ponorený do priam detektívneho príbehu troch kamarátov ani nevníma, o akých vážnych veciach Háber píše. A v tom je jeho majstrovstvo. Strhnúť čitateľa napínavým, miestami aj humorným dejom, a zároveň ho donútiť premýšľať. Kričiace kamene možno prečítať na jeden dych, ale k takejto knihe sa čitateľ rád vráti aj po rokoch.
Stanislav Háber Knihy







Úsmevy z pekla
- 79 stránok
- 3 hodiny čítania
V príbehu Úsmevy z pekla Stanislav Háber na krutom osude obyčajného človeka demonštruje tragiku dejín 20. storočia osobitým spôsobom, vyvolávajúcim niekedy aj salvy smiechu. Udalosti 1. svetovej vojny, v ktorej bojuje hlavný hrdina, oscilujú okolo jeho súkromného boja zneuznaného dieťaťa, ktoré nepozná rodičov. V 2. svetovej vojne ho väznia a mučia fašisti, sovietski vojaci vyrieknu ortieľ: zastreliť!, kým po roku 1948 sa stáva politickým väzňom najťažšieho žalára v jáchymovských uránových baniach. A predsa prežije... Nakoniec život dožíva v Starom Smokovci ako recepčný Grand hotela. Nestráca úsmev, ale aj v najťažších chvíľach dokáže žartovať. Úsmevy z pekla obohacujú slovenskú literatúru o typ hrdinu z rodu obyčajných ľudí, ktorým ide o to, aby prežili a nikoho nezabili. Za predchádzajúce prozaické dielo Mäkké F získal S. Háber výročnú českú literárnu cenu Quo vadis? Za mystický prozaický text Kristus (2013) napísal po jeho preklade do taliančiny pápež František autorovi osobný list a poslal mu apoštolské požehnanie. Úsmevy z pekla sú podobne podmanivé.
Voľné pokračovanie románu Sme samý lepší chlap
Skutky vracajú úder
- 216 stránok
- 8 hodin čítania
Je to fikcia? Pravda? Výmysel? Opis reality? Z odborných posudkov príbehu vyplýva, že opäť u Stanislava Hábera nejde o „tuctovú literatúru“. Je to dané ako multižánrovou rovinou, tak samotnou „osobnosťou autora“. Len na prvý pohľad by sa dal príbeh zaradiť do kategórie „krimi či thriller“, lenže posudzovatelia sa zhodujú, že v románe existuje významná rovina „mystických a ezoterických motívov, ktoré nevdojak navodzujú predstavu odkazu na Everettovu teóriu paralelných svetov“. Príbeh z nedávnych čias rozpadu spoločného štátu Čechov a Slovákov je však prepletený praktikami tajných služieb, ktoré sú napriek „svojej komplikovanosti v podstate zrozumiteľné všetkým milovníkom dobrodružných žánrov“. Otázky viny a trestu sa spájajú s karmickým nadpozemským motívom, ktorý azda každého čitateľa prekvapí.
Čo majú spoločné nobelisti Borges, Marquéz, ale aj americkí velikáni London, Dick, či Bukowski a ruský autor Paustovský spolu s britským klasikom Shawom, prípadne s indickým guru Srí Chinmoyom a českou legendou Karlom Krylom? V 35 novej knihe autora Stanislava Hábera sa dozviete prekvapivé súvislosti spojené aj s Kempenským a Abhinavaguptom, či so svätými Jánom Pavlom II a s Matkou Terezou z Albánska, s Fontánou pre Zuzanu, ale aj celým radom slovenských osobností z oblastí umenia a vedy. Ako v predslove predpovedá česká poetka Jarmila Moosová, autor Stanislav Háber je naďalej svojský a prekvapujúci autor, ktorý získal celý rad domácich aj českých literárnych ocenení.
V knihe próz Timrava je divoká čierna voda s podtitulom ...šír lásku, ty kompót... autor Stanislav Háber konštatuje, že pomenovanie Slovák kedysi znamenalo synonymum pre človeka. Zmena nastala 12. októbra 2022, keď terorista zabil dvoch mladých mužov, Matúša a Juraja, len preto, že patrili k menšine. Láska je najvyššou hodnotou a každý miluje rovnako, vrátane ľudí z LGBTIQ komunity. Vedci medzi prvými odsúdili tento strašný čin a definovali lásku ako silnú náklonnosť k osobe na základe telesnej, duševnej a citovej príťažlivosti, nezávisle od pohlavia. Autor reflektuje absurdity súčasnosti, pričom spomína Andyho Warhola, ktorý mohol rozvíjať svoj talent ako člen LGBTIQ komunity, zatiaľ čo v Slovensku pretrváva nepochopenie inakosti. Úryvok z knihy zachytáva Sesiho, námestníka legendárneho ministra kultúry Miroslava Válka, ktorý mal inšpiratívne schopnosti a miloval kone. V divadle sa objavil v dobovom kostýme z prvej svetovej vojny, a keď sa vracal cez starý Most Červenej armády, stretol prekvapenú starú pani. Na jej otázku, kde sa vzal, vtipne odpovedal, že prichádza z frontu, hoci od vojny uplynulo tridsať rokov.

