Bookbot

Paul Werstine

    Paul Werstine je uznávaným odborníkom na Shakespeara, ktorého práca sa zameriava na tlač a editáciu jeho hier. Venuje sa skúmaniu divadelných rukopisov z ranonovovekého obdobia a ich vplyvu na konečnú podobu Shakespearových diel. Jeho hlboký vhľad do textových tradícií a vydavateľských praktík prispieva k lepšiemu porozumeniu Shakespearovho odkazu.

    Benátsky kupec
    New Folger Library Shakespeare: The Taming of the Shrew
    Richard III.
    Veľa kriku pre nič
    Othello
    Folger Shakespeare Library: Hamlet
    • Folger Shakespeare Library: Hamlet

      Updated Edition - With Detailed Notes From The World's Leading Center For Shakespeare Studies

      • 287 stránok
      • 11 hodin čítania

      This updated edition includes: *Newly re-edited play text and revised commentary notes *Scene-by-scene plot summaries *A key to the play's famous lines and phrases *An introduction to reading Shakespeare's language *An essay by a leading Shakespeare scholar providing a modern perspective on the play *Fresh images from the Folger Shakespeare Library's vast holdings of rare books *An up-to-date annotated guide to further reading

      Folger Shakespeare Library: Hamlet
      4,1
    • Othello

      • 168 stránok
      • 6 hodin čítania

      Hra Othello patrí medzi najznámejšie tragédie Williama Shakespearea. Othello je dobre známym, nadčasovým symbolom žiarlivosti. Dej je zasadený do romantického prostredia Benátok 16. storočia. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol len veľký dramatik – bude sa o ňom vždy hovoriť aj ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad Othella je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. Všetky preklady v tejto sérii sa opierajú o najlepšie kritické vydanie THE ARDEN SHAKESPEARE.

      Othello
      4,0
    • Veľa kriku pre nič

      • 152 stránok
      • 6 hodin čítania

      Shakespeare sa rád dal inšpirovať. Nielen staršími autormi – často aj sám sebou. To najlepšie však vymyslel vždy sám. Platí to aj o hre Veľa kriku pre nič, a v nej najmä o vzťahu Beatrice a Benedika. Tí dvaja vedú medzi sebou veselú vojnu, plnú nádherne štipľavých replík – až kým nezistia, že sa vlastne majú radi.

      Veľa kriku pre nič
      4,0
    • My conscience hath a thousand several tongues, And every tongue brings in a several tale, And every tale condemns me for a villain. Veď svedomie má tisíc jazykov, a každý z nich svoj príbeh rozpráva a v každom z nich hrám rolu podliaka. Tragédia Richard III. patrí medzi najznámejšie Shakespearove historické hry, za čo azda vďačí dokonale zápornému podaniu historickej postavy Richarda III. aj pôsobivému vykresleniu mechanizmov moci. Shakespeare Richarda III. nezobrazuje verne a zrejme z politických dôvodov v ňom sústreďuje všetko zlo a zášť, akých je schopná ľudská bytosť. V jeho podaní je Richard III. prefíkaný politik, čo baží po moci a uznaní a pri ceste za svojím snom sa neštíti klamať, intrigovať ani vraždiť. Čitatelia a diváci s bázňou i odporom sledujú, ako spriada plány a manipuluje svojím okolím, až do momentu, keď ho dobehne vlastné svedomie a on odrazu čelí démonom výčitiek a duchom tých, voči ktorým sa tak kruto previnil.

      Richard III.
      3,9
    • Renowned as Shakespeare's most boisterous comedy, The Taming of the Shrew is the tale of two young men, the hopeful Lucentio and the worldly Petruchio, and the two sisters they meet in Padua. Lucentio falls in love with Bianca, the apparently ideal younger daughter of the wealthy Baptista Minola. But before they can marry, Bianca's formidable elder sister, Katherine, must be wed. Petruchio, interested only in the huge dowry, arranges to marry Katherine -against her will- and enters into a battle of the sexes that has endured as one of Shakespeare's most enjoyable works.

      New Folger Library Shakespeare: The Taming of the Shrew
      3,8
    • Mladý kupec Bassanio premrhal všetok svoj majetok a zo zložitej situácie mu pomôže len sobáš s krásnou Portiou. Ak sa však chce uchádzať o jej ruku, potrebuje peniaze. Jeho priateľ, vážený kupec Antonio sa zaňho zaručí u starého úžerníka Shylocka a hoci potrebné peniaze pre Bassania získa, dostane sa do ťažkostí, lebo pôžičku nedokáže vrtátiť včas. Chamtivý Shylock trvá na dodržaní podmienok dohody a cena, ktorú má Antonio zaplatiť, je naozaj vysoká. Z anglického originálu The Merchant of Venice (The Arden Edition of the Works of William Shakespeare, London 2004) preložil a sprievodné texty napísal Ľubomír Feldek.

      Benátsky kupec
      3,8