Bookbot

Fanny Britt

    Fanny Brittová je quebecká dramatička, autorka a prekladateľka. Jej diela sa často zameriavajú na zložité medziľudské vzťahy a psychológiu postáv. Brittová má osobitý štýl, ktorý kombinuje jemné pozorovacie schopnosti s hlbokým porozumením ľudskej povahy. Jej texty sú prenikavé a nútia čitateľa k zamysleniu.

    Fanny Britt
    Джейн, лиса и я (Dzhein, lisa i ia)
    Луи среди призраков (Lui sredi prizrakov)
    Jane, the Fox and Me
    Louis Undercover
    Jane, the Fox and Me. Jane, der Fuchs & ich, englische Ausgabe
    Jana, líška a ja
    • Jana, líška a ja

      • 104 stránok
      • 4 hodiny čítania
      3,9(31)Ohodnotiť

      Hélène v škole šikanujú dievčatá, ktoré boli ešte donedávna jej kamarátkami. Dnes však vypisujú po stenách zosmiešňujúce nápisy, ohovárajú ju v autobuse i v triede. Hélène sa snaží nevšímať si to a pred realitou uniká čítaním knižky o Jane Eyrovej. Obdivuje, ako sa z chudobnej siroty stala krásna, múdra a štíhla dáma. Keď však spolužiačky na školskom výlete potupia Hélène nahlas a pred všetkými, bude potrebovať viac než len fiktívnu románovú kamarátku. Čoho všetkého sú deti schopné? Iste, vedia zasadiť aj ranu, avšak taktiež sa dokážu ubližovaniu brániť: fantáziou i hľadaním spriaznených duší, či už fiktívnych, alebo naozajstných. Dojímavý príbeh stvárnený úžasnými ilustráciami, za ktoré ich autorka získala množstvo ocenení. Pre deti od 11 do 14 rokov.

      Jana, líška a ja
    • Helene is not free to hide from the taunts of her former friends in the corridors at school. She can't be invisible in the playground or in the stairways leading to art class. Insults are even scribbled on the walls of the toilet cubicles. When Helene's heart hammers in her chest as Genevieve snickers at the back of the bus, inventing nasty things to say about her, Helene dives into the pages of her book, 'Jane Eyre' by Charlotte Bronte. And, in the solace she finds there, Helene's own world becomes a little brighter. But how will the story end?

      Jane, the Fox and Me. Jane, der Fuchs & ich, englische Ausgabe
    • In this powerful graphic novel from Fanny Britt and Isabelle Arsenault, we meet Louis, a young boy who shuttles between his mum's home in the city and his dad's house in the country, with his little brother, Truffle who loves to sing James Brown songs. While coming to terms with the sadness and complexities of his divorced parents' relationship, Louis - with the help of his best friend, Boris - is also trying to summon up the courage to speak to his true love, Billie. Seen through the eyes of Louis, this is a true-to-life and hopeful portrayal of a complicated but loving family, and how a wise and sensitive and brave boy still manages to find his own way forward in spite of everything

      Louis Undercover
    • Jane, the Fox and Me

      • 101 stránok
      • 4 hodiny čítania
      4,0(9091)Ohodnotiť

      While on a camping trip with her class, Hâeláene, who as the target of bullies is forced to sleep in the "outcasts" tent, finds hope in "Jane Eyre," an encounter with a fox, and the arrival of Gâeraldine, an extroverted classmate.

      Jane, the Fox and Me
    • "Этот графический роман рассказывает о коротком эпизоде из жизни мальчика-подростка. Родители Луи переживают сложный период в отношениях, а мальчик пытается почувствовать свое место не только во взрослом мире, но и в детском - с одноклассниками, лучшим другом и первой, едва зарождающейся любовью. Изабель Арсено и Фанни Бритт удалось запечатлеть тончайший момент превращения ребенка во взрослого.Для детей среднего и старшего школьного возраста." --Provided by the publisher.

      Луи среди призраков (Lui sredi prizrakov)
    • Графический роман канадского драматурга Фанни Брит и художницы Изабель Арсено о школьном одиночестве и счастливом избавлении. Одноклассники выбрали Элен мишенью для насмешек, а она им поверила — поверила, что никому не нужна, что она толстая сарделька и что друзей у нее быть не может. Элен существует в сером тумане давней приглушенной тоски, и цвета на этих страницах появляются только тогда, когда речь заходит о романе «Джейн Эйр» — в эту книгу, как в прекрасный сад, убегает Элен, чтобы не слышать оскорблений. У нее не хватает сил противостоять школьным обидчикам или не обращать внимания на их мелкие подлости, но хватает ума иронизировать над своим положением — ставя себя на место влюбленной Джейн Эйр, Элен воображает сардельку в купальнике, которую обнимает безутешный мистер Рочестер, а из окна башни кажет язык его сумасшедшая жена (блестящая сцена, отличная работа художника). Второе явление цвета в серой действительности, знамение близких перемен — выход огненно-рыжей лисы из леса к Элен, когда та страдает в палаточном школьном лагере. В третий раз цвета появятся и заполонят улицы Монреаля, когда Элен благодаря своей новой подруге — смешливой, открытой и щедрой сердцем Жеральдин — оставит искаженный одиночеством мир позади.

      Джейн, лиса и я (Dzhein, lisa i ia)