Bookbot

Yves Bonnefoy

    24. jún 1923 – 1. júl 2016

    Yves Bonnefoy bol francúzsky básnik a esejista, ktorého dielo má zásadný význam pre francúzsku literatúru povojnovej doby. Vo svojej tvorbe, ktorá je poetická aj teoretická, skúmal zmysel hovoreného a písaného slova. Bonnefoy sa venoval aj prekladom, najmä Williama Shakespeara, a publikoval viacero prác o umení a dejinách umenia.

    Yves Bonnefoy
    The Arrière-Pays
    Kam preniká vietor
    O pohybu a nehybnosti Jámy / Psaný kámen
    Oblá prkna
    Eseje
    Maximum poezie. Francouzští básnící poslední doby
    • Francouzští básníci poslední doby Jaká je dnešní francouzská poezie? Bezpochyby formálně a názorové bohatá. Má také různou myšlenkovou inspiraci: surrealistickou, existencialistickou i křesťanskou. Českému čtenáři, vedenému k zemitosti a lidovosti, se však může zdát abstraktní a spekulativní... Má blízko k próze, a to poetické zůstává v maximálně účinném obraze, v hudbě a volbě slov a v rytmu věty. Ve Francii se klade větší důraz na jazykovou stránku poezie. V naší znalosti francouzské poezie vznikla mezera a tu bylo třeba zaplnit. Antologie obsahuje ukázky z tvorby 14 současných francouzských básníků. Svazek seznamuje čtenáře jednak s předchůdci dnešní francouzské poezie (Char, Ponge, Michaux), dále s básníky narozenými ve 20. letech i se současnými nadějnými autory. Editor Aleš Pohorský. Kniha je doplněna fotografiemi Paříže od Barbary Huckové.

      Maximum poezie. Francouzští básnící poslední doby
    • Bonnefoy, esejista je jedním z vrcholných představitelů francouzské tradice kultivovaného přemýšlení o věcech umění, tradice, na níž participovali Baudelaire, Mallarmé, Valéry nebo Reverdy. Tematická škála jeho esejů je rozsáhlá: vedle zamyšlení o osudech a funkci poezie jsou věnovány i jednotlivým básníkům, sochařům, malířům a architektům. Předkládaný výbor přináší jednak filozoficky fundované úvahy o místě básnického slova v dnešním kulturním kontextu, jednak brilantní charakteristiky básníků a výtvarných umělců, jako jsou Leopardi, Baudelaire, Rimbaud, Celan, Mondrian nebo Giacometti. Přeložil Jiří Pelán a Václav Jamek.

      Eseje
    • Zatím poslední básnická sbírka francouzského básníka a esejisty, jednoho z nejvýraznějších představitelů současné francouzské kultury. Sbírka veršů podivuhodně oproštěných a projasněných, poezie, jež si uchovala vnímavost, citlivost a samozřejmost dětského pohledu.

      Oblá prkna
    • V překladu a s obsáhlým doslovem Jiřího Pelána vycházejí dvě sbírky nejvýznamnějšího současného francouzského básníka. Hluboká poezie, zrcadlící tragiku lidské existence, vybízí k opětovnému čtení, kdy znovu odhaluje své při prvním čtení nezachycené stránky.

      O pohybu a nehybnosti Jámy / Psaný kámen
    • Kam preniká vietor

      • 167 stránok
      • 6 hodin čítania

      Tryzne súčasného vedomia v jeho vzťahu k svetu a funkcia, ktorú v súčasnosti môže plniť poézia a umenie, to sú otázky, ktorým dielo Yvesa Bonnefoya čelí od svojich začiatkov. Prináša na ne odpoveď spôsobom slobodným a úplne osobným, ale s úsilím sprostredkovať zmysel, ktorý môže byť zdieľaný v širokom meradle. Vybral a preložil Ján Švantner.

      Kam preniká vietor
    • The Arrière-Pays

      • 219 stránok
      • 8 hodin čítania
      4,6(36)Ohodnotiť

      Exploring the theme of existential crossroads, Yves Bonnefoy's "L'Arrière-pays" delves into the quest for authenticity and the fear of missed opportunities. The poet navigates a labyrinth of experiences, drawing from diverse inspirations such as Asian deserts and Armenian churches, while reflecting on the intensity of childhood memories. Written with visionary grace, this work serves as a spiritual testament to art, philosophy, and poetry, enriched by a new preface and three essays that examine the tension between idealism and the acceptance of our finite nature.

      The Arrière-Pays
    • Beginning and End of the Snow

      followed by Where the Arrow Falls

      • 114 stránok
      • 4 hodiny čítania

      Exploring the interplay between thoughts and landscape, this collection features two meditative works. The poems delve into themes of nature and introspection, revealing how the external environment mirrors the poet's internal reflections. Through evocative imagery and contemplative language, the collection invites readers to engage with the profound connections between the self and the surrounding world.

      Beginning and End of the Snow
    • The Present Hour

      • 84 stránok
      • 3 hodiny čítania
      4,3(17)Ohodnotiť

      Yves Bonnefoy's latest collection presents a deeply personal narrative, crafted through multifaceted language reminiscent of cubist art. The poems intertwine sonnet sequences and prose, exploring themes of friendship, self-reflection, and the creative process. Echoing the works of influential artists, Bonnefoy's writing reflects his ninety years of life, offering a rich tapestry of thoughts and emotions. Translated by Beverley Bie Brahic, this collection captures the profound blend of human experience and philosophical inquiry that defines Bonnefoy's artistry.

      The Present Hour
    • Prose

      • 456 stránok
      • 16 hodin čítania

      Following on from 2017's celebrated Poems, this is a wide-ranging selection of Bonnefoy's essays on literature, art and life.

      Prose