Z Knihobotu sa stal Bookbot!
Bookbot

Jean de La Fontaine

    8. júl 1621 – 13. apríl 1695

    Jean de La Fontaine bol najslávnejším francúzskym fabulistom a jedným z najčítanejších francúzskych básnikov 17. storočia. Jeho dielo je oceňované pre majstrovské ovládanie francúzskeho jazyka, ktoré pred ním zvládol málokto. La Fontaine sa vo svojich príbehoch často venoval ľudskej povahe a morálke, pričom používal zvieracie postavy na zobrazenie ľudských slabostí a cností. Jeho nadčasové bájky dodnes oslovujú čitateľov svojou vtipnosťou a hlbokými ponaučeniami.

    Jean de La Fontaine
    Rozpdávky o zveiratách
    Rozprávky z čarovného lesa
    Rozprávky o zvieratách - Zajac a korytnačka a iné bájky (2.vydanie)
    Rozprávky o zvieratách - Mravec a svrček a iné bájky (2.vydanie)
    Bájky
    Najkrajšie bájky
    • Súbor najznámejších francúzkych bájok, ktoré sú jednoducho prerozprávané s milými ilustráciami a poučením po konci každého príbehu.

      Najkrajšie bájky
    • Bájky

      • 116 stránok
      • 5 hodin čítania
      4,0(879)Ohodnotiť

      Bájky: Havran a lišiak, Zajac a korytnačka, Jastrab a slávik, Myš z mesta a poľná myš, Pes a odraz na hladine, Ako sa jeleň obzeral vo vode, Lišiak, opičiak a zvieratá, Cvrček a mravec, O sliepke, ktorá znášala zlaté vajíčka, Opica a delfín, Vlk, koza a kozliatko, Lišiak a hrozno, Zostarnutý lev, Ako sa chcel havran podobať orlovi, Holubica a mravec, Lišiak, vlk a kôň, Žaba, ktorá sa chcela vyrovnať býkovi, Vlk a jahniatko, Líška a bocian, Lasička na povale, Železný a hlinený hrniec, Kocúr a stará myš, Lev a komár, Pavúk a lastovička, Chorý jeleň, Vlk a pes, Lev a myš, Lišiak a cap, Zajac a žaby, Kocúr, lasička a králik, Dub a rákosie, Sršeň a med, Dve kozy, Volavka, Vlk pastierom, Korytnačka a dve kačice, Ako bocian pomohol vlkovi, Dostavník a mucha, Ako žaby chceli mať kráľa, Žaba a myš.

      Bájky
    • Výber z bájok francúzskeho klasika v prebásnení Tomáša Janovica s farebnými ilustráciami Dušana Nágela.

      Bájky II.
    • Parmi la kyrielle des artistes qui ont illustré les Fables de La Fontaine, de Jean-Baptiste Oudry et Fragonard jusqu'à Marc Chagall, en passant par Grandville et Gustave Doré, la version de Benjamin Rabier acquiert dès sa publication en 1906 une pérennité sans faille. Car cet artiste animalier sait en l'occurrence utiliser en le réinterprétant un style grandement et génialement inspiré des estampes japonaises. Il adopte un cadrage extrêmement diversifié, variant les motifs, les coloris, les plans et le format des vignettes, tout en permettant une lisibilité et une parfaite symbiose entre textes et images. L'anthropomorphisme qu'il applique tant au monde animal que végétal insuffle un supplément d'humour à l'oeuvre du poète. Sa liberté de dessin, sa fantaisie alliée à une maîtrise formelle préfigurent la bande dessinée dans l'esprit de la " ligne claire " chère à Hergé, mais également les tout premiers dessins animés qu'il réalisera peu après avec Émile Cohl. Le florilège présenté dans cette édition illustre parfaitement le mot du grand fabuliste : Si la vérité vous offense, La fable au moins se peut souffrir.

      Fables de La Fontaine
    • Tři tucty bajek... A jedna navrch

      • 92 stránok
      • 4 hodiny čítania

      Klasické bajky s originálními ilustracemi, vtipně převyprávěné pro malé děti. Kdo by neznal bajky La Fontaina, Krylova či Ezopa? Původně byly tyto příběhy určeny především dospělým, a tak jsou pro dětské čtenáře mnohdy méně srozumitelné. Arnošt Vít se rozhodl je dětem přiblížit a převyprávěl vybrané bajky do krátkých, svižně a vtipně napsaných útvarů. Ilustrace mladé výtvarnice Dory Dutkové citlivě reagují na text a vybízejí děti k aktivnímu čtení.

      Tři tucty bajek... A jedna navrch