Bookbot

Felix Tauer

    20. november 1893 – 17. marec 1981

    Felix Tauer (* 20. november 1893, Plzeň, Česko – † 17. marec 1981, Praha, Česko) bol český orientalista, znalec dejín a kultúry krajín Blízkeho východu. Prekladateľ knihy Tisíc a jedna noc do češtiny.

    Felix Tauer
    tisíc a jedna noc 1.-3. díl
    Tisíc a jedna noc 2. díl
    Tisíc a jedna noc. 2. zväzok
    Tisíc a jedna noc 1
    Rozprávky z Tisíc a jednej noci
    Príbehy z Tisíc a jednej noci
    • Jeden z najkrajších výtvorov ľudovej duše Orientu, ktorú tvorilo a v ktorej nachádzalo potechu po dlhé stáročia niekoľko východných národov a v ktorej sa kochá už niekoľko generácií západu.

      Príbehy z Tisíc a jednej noci
    • Tisíc a jedna noc 1

      • 738 stránok
      • 26 hodin čítania

      Slavný soubor orientálních vyprávění vznikl na základě indických textů, které byly překládány do perštiny, arabštiny a počátkem 18. století do francouzštiny. Ojedinělé dílo vzbuzuje dodnes pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči, aby stejně jako Šahrazád zaujali posluchače. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy, které prostým posluchačům dávaly naději, že na každého někde čeká bohatství a štěstí. Český překlad je dílem prof. Felixe Tauera a jako celek vychází teprve podruhé. Je opatřen rozsáhlým poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. Kniha vychází jako 1. svazek pětidílné řady.

      Tisíc a jedna noc 1
    • Tisíc a jedna noc 2. díl

      • 738 stránok
      • 26 hodin čítania

      Slavný soubor orientálních vyprávění vznikl na základě indických textů, které byly překládány do perštiny, arabštiny a počátkem 18. století do francouzštiny. Ojedinělé dílo vzbuzuje dodnes pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči, aby stejně jako Šahrazád zaujali posluchače. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy, které prostým posluchačům dávaly naději, že na každého někde čeká bohatství a štěstí. Český překlad je dílem prof. Felixe Tauera a jako celek vychází teprve podruhé. Je opatřen rozsáhlým poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. Kniha vychází jako 1. svazek pětidílné řady.

      Tisíc a jedna noc 2. díl
    • tisíc a jedna noc 1.-3. díl

      • 738 stránok
      • 26 hodin čítania

      1. kniha z pěti. Slavný soubor orientálních vyprávění vznikl na základě indických textů, které byly překládány do perštiny, arabštiny a počátkem 18. století do francouzštiny. Ojedinělé dílo vzbuzuje dodnes pozornost bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči, aby stejně jako Šahrazád zaujali posluchače. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy, které prostým posluchačům dávaly naději, že na každého někde čeká bohatství a štěstí. Český překlad je dílem prof. Felixe Tauera a jako celek vychází teprve podruhé. Je opatřen rozsáhlým poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. Kniha vychází jako 1. svazek pětidílné řady.

      tisíc a jedna noc 1.-3. díl
    • Soubor orientálních vyprávění je skvostem světové literatury. Dílo vyniká bohatstvím a důmyslností příběhů, exotickým koloritem, vtipem a kresbou nevšedního prostředí, znaky, které jim vtiskli vypravěči. Výběr námětů je široký, od krátkých anekdot po legendy. Český překlad pořízený z arabštiny je dílem prof. Felixe Tauera a je opatřen rozsáhlým poznámkovým aparátem, který čtenáře dokonale zasvětí do problematiky a uvede do doby a místa děje. Vychází v 5 svazcích.

      Tisíc a jedna noc. Díl 3
    • Kniha 'Tisíc a jedna noc' v osmi dílech představuje soubor klasických orientálních příběhů, které se točí kolem vyprávění Šeherezády, která se snaží zachránit svůj život před králem Šahrijárem. Každou noc vypráví fascinující příběh, aby odložila svůj osud, a tím vytváří spletitý narativ, který zahrnuje různé postavy, jako jsou obchodníci, králové, hrdinové a magické bytosti. Tematicky se soubor zaměřuje na lásku, zrad, dobrodružství a morální ponaučení, přičemž zkoumá lidskou přirozenost a složitosti vztahů. Příběhy jsou protkány prvky magie a nadpřirozena, což podtrhuje kouzlo a tajemství orientální kultury. Kniha nabízí čtenářům pohled na bohatství a rozmanitost příběhů, které formovaly literární tradici Blízkého východu.

      Tisíc a jedna noc 1-8. díl
    • Originální a nezkrácený překlad slavných vyprávění příběhů islámského světa, ve kterých nechybí tajemství, kouzlo a dobrodružství.

      Tisíc a jedna noc. 5. díl.