Leapfrog: Felix, Puss in Boots
- 32 stránok
- 2 hodiny čítania
Brightly illustrated early reading books by top authors and illustrators, perfect for newly independent readers.
Táto autorka sa po úspechu svojich rozhlasových poviedok a oceňovanej prózy ponorila do sveta písania. Jej diela, často inšpirované osobnými zážitkami a spoločenskými otázkami, siahajú od poviedok pre dospelých vysielaných BBC Radio 4 až po rozsiahlu tvorbu pre deti. Prostredníctvom svojej literárnej činnosti autorka skúma rôzne perspektívy a obohacuje čitateľov o jedinečné pohľady.







Brightly illustrated early reading books by top authors and illustrators, perfect for newly independent readers.
V jedno daždivé popoludnie v dedinke Uprostred ničoho vypukne pohroma. Dedinka je v ohrození, domáci sa brodia vodou po kolená a všetci sa musia uchýliť do starej nepoužívanej továrne na marmeládu. Lily sa už nevie dočkať svojej evakuácie, keď zistí, že je s mamou vo veľkých problémoch. Lily musí dokázať, že nech sa deje čokoľvek, všetko musí klapať ako hodinky. Dokáže noc plná neuveriteľných príbehov zachrániť našu hrdinku pred nebezpečenstvom?
V jedno daždivé popoludnie v dedinke Uprostred ničoho vypukne pohroma. Dedinka je v ohrození, domáci sa brodia vodou po kolená a všetci sa musia uchýliť do starej nepoužívanej továrne na marmeládu. Lily sa už nevie dočkať svojej evakuácie, keď zistí, že je s mamou vo veľkých problémoch. Lily musí dokázať, že nech sa deje čokoľvek, všetko musí klapať ako hodinky. Dokáže noc plná neuveriteľných príbehov zachrániť našu hrdinku pred nebezpečenstvom?
Je horúci august a Ryška Lily má plnú hlavu starostí. Z milovanej trojnohej sučky anglického chrta Šípkovej Ruženky sa stala výtržníčka. Naháňa pávy, ktoré utekajú z farmy Diviakovcov a špacírujú sa po celej dedinke Samý Koniec Sveta. Mamka má toho plné zuby a jej rozhodnutie znie - ten pes musí ísť z domu! To však ešte nie je všetko. Diviačica Hermína a jej malé prasiatka vyvádzajú naozaj ako divé a obyvatelia dedinky sa začínajú búriť. A tak sa Ryška púšťa do dvojnásobnej záchrannej akcie - naučiť Šípkovú Ruženku móresom a spasiť divé prasiatka, aby neskončili na pekáči.
Tiger Lily is not just fond of reading, she's obsessed! Her head is full-to-bursting with stories of pirates, wonderlands, daring deeds and buried treasure. And now she's had one of her ingenious ideas – she’s going to be a heroine and roam the world in search of adventure!There's just one problem. Tiger Lily lives in the Middle of Nowhere where NOTHING EVER HAPPENS! How will she ever escape…?
The eighth installment of this enchanting series continues to deliver a blend of fun and excitement, captivating readers with its whimsical elements and vibrant storytelling. Characters embark on new adventures, promising to engage the imagination and evoke joy.
In this enchanting seventh installment, a beloved witch-in-training embarks on another magical adventure. Tailored for younger readers, the story promises whimsical escapades and delightful challenges as the protagonist navigates her journey of growth and discovery in a captivating world of magic.
An enchanting new adventure for Jessica, everyone's favourite Witch-in- Training, and her teacher Miss Strega.
Weitere zauberhafte Abenteuer mit der Hexenschülerin Jessy in ›Wenn Hexen hexen lernen‹ Wie soll die kleine Lernhexe Jessy nur an Drachenzähne oder Elfentränen kommen? Diese und viele andere Zutaten braucht sie doch, um endlich einen eigenen Zaubertrank brauen zu können. Zum Glück trifft sie bei ihrem täglichen Sprung über den Mond auf den freundlichen Drachen Gonzina. Und weil Jessy ihn aus einer äußerst misslichen Lage befreit, ist er so dankbar, dass er ihr nicht nur verrät, wie sie am besten an Drachenzähne gelangt … Zum Vorlesen und Selberlesen!
A fifth magical adventure about everyone's favourite witch-in-training.