Autor (narozený na počátku XX. století v Koreji a později žijící v USA) vzpomíná v této knize, která u nás vyšla již v době meziválečné, na dobu, kdy Korea byla ještě nezávislým císařstvím. Y. Kang zde jednak formou objektivně pojatých pamětí vypráví o svém dětství a jinošstvía o národních tradicích a duchovní kultuře a jednak formou básnického vidění navozuje obraz ztraceného domova
Younghill Kang Knihy
Younghill Kang bol prvým kórejským autorom, ktorý publikoval v angličtine. Jeho diela sa zameriavajú na témy identity, kultúrneho stretu a hľadania domova, často s autobiografickými prvkami odrážajúcimi jeho vlastné skúsenosti s emigráciou a asimiláciou. Kangov štýl je prenikavý a poetický, prepája osobné príbehy s hlbšími úvahami o ľudskej kondícii. Jeho písanie ponúka jedinečný pohľad na zážitky imigrantov a na zložitosť života medzi rôznymi kultúrami.



East Goes West
- 432 stránok
- 16 hodin čítania
"Having fled Japanese-occupied Korea for the gleaming promise of the United States with nothing but four dollars and a suitcase full of Shakespeare to his name, the young, idealistic Chungpa Han arrives in a New York teeming with expatriates, businessmen, students, scholars, and indigents. Struggling to support his studies, he travels throughout the United States and Canada, becoming by turns a traveling salesman, a domestic worker, and a farmer, and observing along the way the idealism, greed, and shifting values of the industrializing twentieth century. Part picaresque adventure, part shrewd social commentary, East Goes West casts a sharply satirical eye on the demands and perils of assimilation. It is a masterpiece not only of Asian American literature but also of American literature"-- Provided by publisher