Naveky najsmutnejší! Taký je ten príbeh Romea a Júlie. To sú verše o nesmrteľných milencoch zo Shakespearovho veľdiela Romeo a Júlia, ktoré nebolo vytvorené iba pre javisko, ale je aj nádherným čitateľským zážitkom. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol obyčajný dramatik – o ňom sa vždy bude hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek. V jeho preklade pripravuje vydavateľstvo Ikar ďalšie Shakespearove hry: Trojkráľový večer, Sen svätojánskej noci, Othello, Ako sa vám páči, Antonius a Kleopatra.
Giorgio Baroni Knihy


L'architetto Paolo Scalia è preoccupato: sua sorella Emilia è scomparsa. "Dove sarà Emilia?" si chiede Paolo camminando lungo i canali di Venezia. Lisa, una giornalista incontrata in treno, cercherà di aiutarlo, mentre lui continua a ricevere caroline misteriose. "Baci da Venezia" dicono, ma non le ha spedite Emilia... In città intanto ci sono troppi delitti inspiegabili e il commissario Croci inizia a indagare... Qualcuno, tra i vari personaggi ambigui attorno a Emilia, commetterà un errore. Sarà allora facile per il commissario scoprire il movente dei delitti e trovare l'assassino.