Kávjová poezie významného indického básníka prvního tisíciletí v kongeniálním překladu českého indologa Oldřicha Friše.
Kálídása Knihy







Kávjová poezie významného indického básníka prvního tisíciletí v kongeniálním překladu českého indologa Oldřicha Friše.
Kálidása
Šest ročních dob a Oblak poslem lásky
Šakuntala je nejen nejvýznamnějším dramatem Kálidásovým, ale je obecně uznávána jako nejlepší staroindické drama vůbec. Přitom má tato hra o milostném okouzlení všechny znaky starého indického dramatu. Především je v podstatě lyrická; její postavy vyslovují to, co prožívají, spíšnež aby jednaly nebo o něco usilovaly, i láska k nim přichází jako dar; dovedou vyjádřit i velmi jemně odstíněné city, přírodní dojmy, pocity úzkosti, lásky, starosti a radostného vyrovnání. Hrdinové hry jsou postavy z indické mytologie; Kálidása – jako většina ostatních indických dramatiků – se nesnaží o to, aby jeho hra byla obrazem konfliktů a složitosti života v jeho době, ale na osnově dávno známých událostí prohlubuje a zbásňuje své lyrické představy. Konečné vyrovnání není tragické ani nemá katarzi, rozkvete ve hře nenadále jako sen, skoro jako neuvěřitelný sen, a také trápení a úzkosti, které mu předcházejí, připomínají nevysvětlitelnost zlého snu. V základě Šakuntaly je lyrický údiv a překvapení, na jejichž hře nenesou hrdinové vinu ani zásluhu. Jak se Františku Hrubínovi, který knihu adaptoval, podařilo přebásnit poezii Kálidásových myšlenek, o tom svědčí kniha sama.
Includes messenger poems that evoke the pain of separated sweethearts through the formula of an estranged lover pleading with a messenger to take a message to his or her beloved.
The Recognition of Shakuntala
- 419 stránok
- 15 hodin čítania
A well-known Sanskrit drama presented here in a bilingual translation.
The Birth of Kumara
- 350 stránok
- 13 hodin čítania
A bi-lingual Sanskrit/English classic rarely available.
Long considered as Kalidasa's greatest work, Raghuvamsam is an epic poem in classical Sanskrit. It recounts the legendary tales of the Raghu dynasty, whose scions include Rama, the hero of the Ramayana. In this majestic mahakavya, Kalidasa invokes the whole gamut of literary flavours, ranging from the erotic and the heroic to the tragic, horrific and peaceful. The forbears and the descendants of Rama are all brought to life. Within these pages we see the ideal couple, Dilipa and Sudakshina, their son Raghu's valour and generosity, the tragic love of Aja and Indumati, the travails of Dasaratha, the feats of Kusha and Atithi, and finally, the dynasty's downfall with Sudarshana and Agnivarna. Composed in nineteen cantos, this mesmerizing, lyrical and very accessible new translation of Raghuvamsam will continue to enthrall readers with its insights into ancient India, its land, people and seasons, and its social and cultural values that are still relevant today.