Novinár Emo Bohúň /1899 – 1959/ miloval Bratislavu, dôverne poznal všetky jej uličky, staré paláce, ovládal osudy ich majiteľov. Vedel koľko bolo v minulom storočí v Prešporku krajčírov, plesov, kde boli stanice konskej železnice, ako sa volali richtári, poznal tisíc drobností zo života Bratislavy, ale najmä - vedel o nich nesmierne živo písať. Z knihy autobiografických a spomienkových humoresiek
Emo Bohúň Knihy




Kniha obľúbeného slovenského publicistu, ktorý má živý zmysel pre politicko-spoločenské udalosti, najmä z prvej svetovej vojny a z rokov zakladania prvej republiky a podáva ich až groteskno-zábavnou formou vlastných zážitkov. Z obsahu: Keď som ja z tej vojny prišiel - Boli sme traja, Svätá Barbora a moja Mánička, Cesta domov, Prvé dni a prví páni, Vo verejnej funkcii, Amerikán, Ružomberok, to je pekné mesto - Slovenský svet, Preč od bohémy, Ružomberský medveď, Veľkonočné vajíčko, Pri Prešporku kraj Dunaja - Prvá železnica, Veľká komédia v Prešporku, Romantická história, Na starej stanici.
Manual for Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language
- 114 stránok
- 4 hodiny čítania
Written in an extended dictionary format, the Manual for Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language aims to cover all key terms related to teaching Chinese as a foreign language. Each section contains an introduction with language-specific information, and identifies students and teachers' common questions, including the capacity of Chinese as a morphologically unmarked language to indicate categories such as tense and mood. Many entries listed in this manual come with an explanation, a commentary, and rich examples. The Manual for Teaching and Learning Chinese as a Foreign Language appeals to both Chinese as a foreign language (CFL) teachers and students, as well as being the ideal reference for researchers conducting comparative studies of the Chinese and English languages.