Bookbot

Raduan Nassar

    27. november 1935

    Raduan Nassar je brazílsky spisovateľ, ktorého dielo sa vyznačuje silou a lyričnosťou. Jeho romány, čerpajúce z jeho skúseností a filozofického vzdelania, skúmajú hlboké ľudské emócie a zložité vzťahy. Nassarov štýl je precízny a evokatívny, vtiahne čitateľov do sveta plného napätia a introspekcie. Napriek tomu, že prestal písať, jeho literárny odkaz zostáva silný a inšpiratívny.

    Ein Glas Wut. Novelle
    A Cup of Rage
    Ancient Tillage
    • Ancient Tillage

      • 144 stránok
      • 6 hodin čítania
      3,4(42)Ohodnotiť

      'How often, honestly, does the unveiling in translation of a 'forgotten genius' live up to the hype? Well here's one that does: Raduan Nassar' Times Literary Supplement 'I felt the powerful strength of my family overrunning me like a heavy rush of water' For André, a young man growing up on a farm in Brazil, life consists of 'the earth, the wheat, the bread, our table and our family'. He loves the land, fears his austere, pious father who preaches from the head of the table as if it is a pulpit, and loathes himself, as he starts to harbour shameful feelings for his sister Ana. Lyrical and sensual, told with biblical intensity, this classic Brazilian coming-of-age novel follows André's psychological and sexual awakening, as he must choose between body and soul, duty and freedom.

      Ancient Tillage
    • A Cup of Rage

      • 64 stránok
      • 3 hodiny čítania
      3,1(1018)Ohodnotiť

      Longlisted for the Man Booker International Prize 'A savagely short novel of immeasurable ambition and violent beauty. This is the language of genius.' Juan Pablos Villalobos 'How often, honestly, does the unveiling in translation of a 'forgotten genius' live up to the hype? Well here's one that does: Raduan Nassar' Times Literary Supplement 'Yes, bastard, you're the one I love' A pair of lovers - a young female journalist and an older man who owns an isolated farm in the Brazilian outback - spend the night together. The next day they proceed to destroy each other. Amid vitriolic insults, cruelty and warring egos, their sexual adventure turns into a savage power game. This intense, erotic cult novel by one of Brazil's most infamous modernist writers explores alienation, the desire to dominate and the wish to be dominated. A new translation by Stefan Tobler

      A Cup of Rage
    • Eine gespannte Liebesbeziehung: Sie, Journalistin, jung, zielstrebig, Stadtmensch, er, zurückgezogen auf dem Land, verschlossen, einsamkeitsbetont, Haus und Garten pflegend. Eines Tages wird die morgendliche Ruhe nach einer Liebesnacht jäh aufgestört: Der Mann entdeckt, dass Blattschneideameisen über Nacht ein Loch in die Hecke seines geliebten Gartens gefressen haben. Er gerät außer sich. Noch im Garten bricht zwischen ihm und der jungen Frau ein verbaler Krieg aus, in dem jeder den anderen aufs bitterste zu verletzen versucht. Außerhalb der schützenden Mauern des Hauses wird aus dem vermeintlichen Liebesspiel das schonungslose Herunterreißen aller Hüllen. Ein Wörterkampf, in dem die Faszination füreinander mitschwingt, der zugleich aber die rücksichtslose Abrechnung mit Wünschen, Träumen, Ansprüchen und Illusionen des anderen bedeutet und atemlos über Seiten jagt, erst am Ende eines jeden Kapitels einen Punkt findet

      Ein Glas Wut. Novelle