Gustave Doré Knihy
Gustave Doré bol najpopulárnejším a najúspešnejším francúzskym knižným ilustrátorom polovice 19. storočia. Preslávil sa svojimi ilustráciami diel ako Danteho Peklo, Don Quijote a Biblie, čím dal ilustrovanej knihe veľkého formátu európsku platnosť. Jeho dielo sa vyznačuje až naívnym, ale vysoko duchaplným vkusom pre groteskno a predstavuje komercializáciu romantického vkusu pre bizarnosť. Jeho neskoršie práce, ako napríklad kresby Londýna, boli striezlivejšími štúdiami chudobnejších štvrtí mesta a zaujali aj van Gogha.






Bible svatá
- 1128 stránok
- 40 hodin čítania
Bible
- 480 stránok
- 17 hodin čítania
Výběr biblických textů podle Českého ekumenického překladu. Technicky dokonalé, nápadité a dramatické ilustrace Gustava Dorého.
Z růže kvítek vykvet nám
Příběhy novozákonní pro mládež
Příběhy novozákonní pro mládež. Kapitoly: Starý zákon, Mládí Mariino, Anděl Páně, V Betlémě, V Egyptě. V Nazaretě, Předchůdce Páně, Prorokem ve své vlasti, Vyvolení apoštolů, Nový zákon, Úklady farizeů, Syn Boží před Židy, Ukřižování, Oslavení.
Stratený ráj
- 603 stránok
- 22 hodin čítania
Historický epos barokového básnika Johna Miltona preložil Marián Andričík. Dielo po prvý raz vychádza v slovenčine. Rozsiahla epická báseň Stratený raj sa považuje za jednu z najvýznmnejších diel napísaných v angličtine. Je napísaná blankversom - jambickým nerýmovaným veršom. Príbeh začína v pekle, kde sa Satan - hlavný protagonista eposu - a jeho nasledovatelia spamätávajú z porážky vo vojne proti Bohu. Satan im rozpráva o stvorení nového sveta a nového druhu bytostí podľa dávneho proroctva. Ľudia - Adam a Eva - majú v raji zakázané jediné - jesť zo Stromu poznania. Satan začína svoju púť po raji, kde prevtelený za hada zvedie Evu k prvému hriechu - ochutnaniu jablka zo Stromu poznania. Boh posiela svojho Syna súdiť vinníkov - Eva s Adamom sú vyhnaní z raja.
Příběhy starého Izraele
- 133 stránok
- 5 hodin čítania
2.samostatné vydání Vyprávění o stvoření světa, Adamovi a Evě, Kainu a Ábelovi, o potopě světa, o Mojžíšovi, malém Davidovi a obru Goliášovi, o králi Šalamounovi...
Bájky
- 116 stránok
- 5 hodin čítania
Bájky: Havran a lišiak, Zajac a korytnačka, Jastrab a slávik, Myš z mesta a poľná myš, Pes a odraz na hladine, Ako sa jeleň obzeral vo vode, Lišiak, opičiak a zvieratá, Cvrček a mravec, O sliepke, ktorá znášala zlaté vajíčka, Opica a delfín, Vlk, koza a kozliatko, Lišiak a hrozno, Zostarnutý lev, Ako sa chcel havran podobať orlovi, Holubica a mravec, Lišiak, vlk a kôň, Žaba, ktorá sa chcela vyrovnať býkovi, Vlk a jahniatko, Líška a bocian, Lasička na povale, Železný a hlinený hrniec, Kocúr a stará myš, Lev a komár, Pavúk a lastovička, Chorý jeleň, Vlk a pes, Lev a myš, Lišiak a cap, Zajac a žaby, Kocúr, lasička a králik, Dub a rákosie, Sršeň a med, Dve kozy, Volavka, Vlk pastierom, Korytnačka a dve kačice, Ako bocian pomohol vlkovi, Dostavník a mucha, Ako žaby chceli mať kráľa, Žaba a myš.
Don Quijote de la Mancha, chudobný rytier zo zapadnutej provincie, sa pod vplyvom rytierskych románov rozhodne obnoviť starú slávu a ideál potulného rytierstva a podľa jeho vzoru sa vydáva na cestu, aby konal hrdinské činy, hájil ukrivdených a utláčaných a tím sa zaľúbil panej svojho srdca.
Zjednodušené převyprávění určené především mladším čtenářům. Vrcholné dílo španělské renesance, které mělo být původně parodií na rytířské romány. V malé španělské vesnici na náhorní plošině La Mancha žil chudý šlechtic, který se nazýval Quijana. Měl dvě velké vášně – lov a četbu rytířských eposů. To druhé mu dokonce zabíralo tolik času, že nejednou zapomněl vyrazit na hon a o své panství se už skoro vůbec nestaral. Nakonec ho svět velkých hrdinů, překrásných žen a sladkých milostných románků ovládl tak, že vyčistil svou zrezivělou zbroj, vyhřebelcoval stařičkého dýchavičného koně a se sluhou bez špetky fantazie se rozhodl vyrazit do světa šířit rytířskou slávu jako Don Quijote de la Mancha. Kniha, která popisuje jeho neuvěřitelné příběhy, výrazně ovlivnila evropskou literaturu. A slovní spojení jako „boj s větrnými mlýny“ či „donkichotství“ se dostala do obecného povědomí a v běžné řeči se používají dodnes. Text upravila Eliška Nosálová.
Starý ako Metuzalém, silný ako Samson, múdry ako Šalamún – bežne používame prirovnania, ktoré pramenia z Biblie. Biblické postavy, príbehy a podobenstvá sa prelínajú do mnohých literárnych, maliarskych, sochárskych a hudobných diel. Ivan Olbracht s neobyčajným majstrovstvom prevyprával starozákonné dejiny o stvorení sveta.
V malé španělské vesnici na náhorní plošině La Mancha žil chudý šlechtic, který se nazýval Quijana. Měl dvě velké vášně – lov a četbu rytířských eposů. To druhé mu dokonce zabíralo tolik času, že nejednou zapomněl vyrazit na hon a o své panství se už skoro vůbec nestaral. Nakonecho svět velkých hrdinů, překrásných žen a sladkých milostných románků ovládl tak, že vyčistil svou zrezivělou zbroj, vyhřebelcoval stařičkého dýchavičného koně a se sluhou bez špetky fantazie se rozhodl vyrazit do světa šířit rytířskou slávu jako Don Quijote de la Mancha. Kniha, která popisuje jeho neuvěřitelné příběhy, výrazně ovlivnila evropskou literaturu. A slovní spojení jako „boj s větrnými mlýny“ či „donkichotství“ se dostala do obecného povědomí a v běžné řeči se používají dodnes.
Charles Perrault: "Červená Karkulka" Karel Jaromír Erben: "Otesánek" Charles Perrault: "Modrovous" Karel Jaromír Erben: "Jezinky" Charles Perrault: "Paleček" Karel Jaromír Erben: "O třech přadlenách" Charles Perrault: "Princ Chocholouš" Karel Jaromír Erben: "Dobře tak, že je smrt na světě"Božena Němcová: "Čert a Káča" Charles Perrault: "Kocour v botách" Leonid Andrejev: "Chrabrý vlk" Charles Perrault: "Oslí kůže" Božena Němcová: "Noční stráž" Karel Jaromír Erben: "Dlouhý, Široký a Bystrozraký" Charles Perrault: "Popelka, nebo skleněný pantoflíček" Bratři Grimmové: "Bělinka" Charles Perrault: "Víla" Jan Fr. Hruška: "Karak se Hondza ženil" Božena Němcová: "Lesní ženka" Charles Perrault: "Šípková Růženka" Karel Jaromír Erben: "Tři zlaté vlasy Děda-Vševěda" František Bartoš: "O zviřátkách a loupežnících" Božena Němcová: "O dvanácti měsíčkách"
The fantastic Gustave Doré
- 480 stránok
- 17 hodin čítania
This authoritative retrospective of Doré’s prints and paintings showcases over 10,000 works in a spectacularly ornate package that reflects the artist’s dramatic style. If you were a literature consumer in the nineteenth century, your library likely featured his illustrations. From the Bible to Shakespeare, Balzac to Poe, Doré’s intricate and exuberant drawings brought great works to life, making them as cherished as the stories they illustrated. This magnificent volume also reveals his talents as a sculptor, painter, and cartoonist. It spans Doré’s entire career, with chapters dedicated to specific works such as The Divine Comedy, Don Quixote, Tennyson’s Idylls of the King, and medieval fairy tales, each accompanied by exquisite full-page reproductions that highlight his genius in line, shading, and texture. The authors provide insights into the techniques Doré used to create his masterpieces. Fans will appreciate the book's stunning production, featuring quarter binding, gold foil stamping, embossing, a belly band, and silkscreen printing on three edges. Filled with incisive analysis and expert historical perspectives, this volume is a consummate collector’s item—expansive and sensational, just like the artist himself.
'London: A Pilgrimage' was conceived in 1868 by the journalist and playwright Blanchard Jerrold. Accompanied by the famous artist Gustave Dore, Jerrold prowled every corner of the heaving metropolis, sometimes with plain-clothes police for protection. 'London: A Pilgrimage' is a forgotten classic of social journalism, a frank and brutal look at the poverty striken, gin-swilling London of the nineteenth century, written in a perceptive, bold and gripping style.180 incredible etchings by Dore escort Jerrold on his odyssey through the pulsating city, into the Lambeth gas works, seedy opium dens and grubby bathing houses; peering curiously into the desperate lives of the flower sellers, lavender girls and organ grinders. 'London: A Pilgrimage' is an enlightening work that brings to life the chaotic and gloomy past of a great city on the cusp of modern times.Peter Ackroyd's excellent introduction sheds further light on the period and the context in which Jerrold and Dore felt compelled to reveal to the world the squalor into which London was slowly sinking.
Dante's Divine Comedy: Hell, Purgatory, Paradise
- 383 stránok
- 14 hodin čítania
Long narrative poem originally titled Commedia (about 1555 printed as La divina commedia) written about 1310-14 by Dante. The work is divided into three major sections--Inferno, Purgatorio, and Paradiso--which trace the journey of a man from darkness and error to the revelation of the divine light, culminating in the beatific vision of God. It is usually held to be one of the world's greatest works of literature. The plot of The Divine Comedy is simple: a man is miraculously enabled to visit the souls in Hell, Purgatory, and Paradise. He has two guides: Virgil, who leads him through the Inferno and Purgatorio, and Beatrice, who introduces him to Paradiso. Through these fictional encounters taking place from Good Friday evening in 1300 through Easter Sunday and slightly beyond, Dante the character learns of the exile that is awaiting him (an actual exile that had already occurred at the time of writing). This device allowed Dante not only to create a story out of his exile but also to explain how he came to cope with personal calamity and to offer suggestions for the resolution of Italy's troubles as well.
Reproductions of Dore's scenes from the Inferno, Purgatorio and Paradiso are accompanied by lines from Longfellow's translation
Doré's Illustrations for Rabelais
- 153 stránok
- 6 hodin čítania
Generous sampling of Doré’s magnificent illustrations for Rabelais’ Gargantua and Pantagruel, including all 60 original full-page illustrations and 192 smaller works—all meticulously reproduced from rare original editions. Captions.
The London of Gustave Doré
- 224 stránok
- 8 hodin čítania
London
- 95 stránok
- 4 hodiny čítania
Text and captioned color photographs depict the sights, places of interest, and people of London.
Božská komédia: Raj
- 589 stránok
- 21 hodin čítania
Danteho Raj je vrcholnou časťou Božskej komédie, jedného z najvýznamnejších diel svetovej literatúry. Teraz vychádza v novom slovenskom preklade prof. Pavla Koprdu i s podrobnými komentármi, ktoré odhaľujú to, čo zakrylo sedem storočí od vzniku diela. Súčasťou knihy je jediné celoilustrované vydanie Božskej komédie zo štrnásteho storočia.
Inferno: The Divine Comedy
- 396 stránok
- 14 hodin čítania
New verse translation by prize-winning translator with facing Italian text, part of Alma Classics Evergreen series. Includes an extensive section on Dante's life and works.
"Written between 1308 and his death in 1321, this ... epic poem is widely considered to be the last great work of medieval literature and the first great work of the Renaissance - straddling two worlds on the brink of change... /Its] profound Christian message and detauiled social and political commentary of fourteenth-century Italy weave a rich tapestry of interpretation, meaning and symbolism. Dante's allegorical analysis of the mystery of divine revelation to the unsuspecting human soul is beautifully conveyed as a subtle journey of wonder and self-discovery, made personal by characters (and sinners) drawn from his own lineage, contemporary Florentine life, mythology and the Bible. ... "--Back cover.
This book is a reproduction of a historical work, specifically designed in large print to enhance readability for individuals with impaired vision. The publishing house Megali focuses on making classic texts accessible, ensuring that important literary and historical works can be enjoyed by a wider audience.
Divine Comedy (Complete Edition): Illustrated & Annotated
- 528 stránok
- 19 hodin čítania
The narrative poem explores Dante's journey through Hell, Purgatory, and Paradise, reflecting the medieval worldview and the soul's quest for God. Influenced by Christian theology and philosophy, particularly the works of Thomas Aquinas, it features Virgil as a symbol of human reason and Beatrice as divine knowledge. This edition includes Henry Francis Cary's esteemed translation and is enhanced by Gustave Doré's stunning illustrations, making it a significant contribution to both Italian and world literature.
Collector's Library Editions: Don Quixote
- 700 stránok
- 25 hodin čítania
Don Quixote is a masterpiece of world fiction, a brilliant satire on traditional romances and an uproarious comedy and a prose-epic in a new genre for its time. Widely regarded as the world's first modern novel, and one of the funniest and most tragic books ever written, Don Quixote chronicles the famous adventures of the noble knight-errant Don Quixote de La Mancha and his faithful squire, Sancho Panzal. Don Quixote travels through sixteenth-century Spain in search of adventure, dedicating his actions of valour to a country girl whom he calls Dulcinea, seeing her as his lady. He takes on spirits, evil enchanters and most famously, of course, giants in the form of windmills.
Favole. Saggezza dei saggi e saggezza popolare in un classico intramontabile - Edizione integrale
- 368 stránok
- 13 hodin čítania
Une tortue, un corbeau, un lièvre, une fourmi, un lion, et même un pot au lait : autant de figures familières qui peuplent, parmi tant d'autres, notre imaginaire, resurgissent régulièrement, et que nous devons toutes au fabuleux talent de Monsieur de La Fontaine. Il est le prince des poètes, lui qui a su transformer une tradition un peu rigide, celle de la fable, en un art exceptionnel, qui charme l'oreille tout en réjouissant l'esprit, réveille les bois, anime les animaux et parvient à toucher tous les hommes. Moralité : on aurait tort de ne pas se replonger dans la lecture des Fables, qui ravissent les enfants et enchantent les adultes ! Leur pertinence impertinente est sans doute à l'origine de leur succès ininterrompu : qu'on les récite, comme à l'école, qu'on se les répète pour soi seulement ou qu'on se les "mette en bouche", comme le fit avec un bonheur évident le comédien Fabrice Luchini, on ne résiste pas au petit plaisir d'une fable.
Gustave Doré. Album du Centenaire
Texte d'introduction à chaque œuvre 395 illustrations
- 447 stránok
- 16 hodin čítania
Anthologie de l'œuvre du dessinateur, peintre, sculpteur Gustave Doré (1832-1883) pour le centenaire de son décès
Reclams Universal-Bibliothek: Sämtliche Märchen
- 141 stránok
- 5 hodin čítania
Das Bändchen enthält sowohl die drei (hier in Prosa wiedergegebenen) Versmärchen Perraults als auch die zwei Jahre später (1697) erschienenen acht Prosamärchen, die unter dem Titel »Contes de ma mere l'Oye« (»Erzählungen meiner Mutter Gans«) berühmt geworden sind. Sie sind für den deutschen Leser besonders reizvoll, weil sie die großen, ihm bekannten Märchenstoffe in zum Teil deutlich unterschiedenen Versionen überliefern.
Der Sukkubus. Geschichte einer schönen Hexe
- 149 stránok
- 6 hodin čítania
Illustrierte Ausgabe in der Übersetzung von Walter Widmer stammt ursprünglich aus den "Tolldrastischen Geschichten" Ill.: Gustave Doré (1956, Winkler-Verlag, München)
Gargantua & Pantagruel
- 720 stránok
- 26 hodin čítania
Francios Rabelais (c. 1494-1553), a Franciscan monk who also qualified as a Bachelor of Medicine, was at the centre of the humanist movement and had absorbed a vast amount of learning. Gargantua and Pantagruel parodies everyone from eminent classical authors and schoolmen to Rabelais's own acquaintances. But the brilliance of the book lies not merely in these learned references, but in the seamless story into which they are woven, and in the passion and swiftness of language of an acknowledged master of satire.
Das alte und das neue Testament in den 120 schönsten Bildern von Gustav Doré in Verbindung mit ausgewählten Schrifttexten erzählt und erklärt als Gebetsteil ist das Buch der Psalmen in neuer Übersetzung und zum Gebrauch als kirchliches Stundengebet vollständig dargeboten
Gargantua und Pantagruel
Ausgabe in einem Band
Приключения барона Мюнхаузена
- 112 stránok
- 4 hodiny čítania
В этом произведении отразились характерные черты немецких баронов и помещиков: некультурность, самоуверенность и хвастливое зазнайство. Главный герой, барон Мюнхаузен, рассказывает невероятные истории о своих приключениях, полных фантастических событий и абсурдных ситуаций. Его хвастовство и выдумки становятся символом не только его личности, но и более широких человеческих черт, таких как стремление к славе и желание быть в центре внимания. Мюнхаузен олицетворяет дух авантюризма и игривости, заставляя читателя задуматься о границах реальности и вымысла. Эти истории, полные юмора и иронии, продолжают оставаться актуальными, подчеркивая вечные темы человеческой натуры и отношения к правде и лжи.
Gargantua and Pantagruel
Verdeutscht durch Engelbert Hegauer und Dr. Owlglass. 2 Bände
158 Holzstücke v. Dore, Gustave ( Bibliothek Extra) 329 S.
Les fables
- 448 stránok
- 16 hodin čítania
En 1867, les éditions Hachette publiaient les Fables de La Fontaine illustrées par Gustave Doré en deux volumes. Plus de huit cents pages parmi lesquelles ont été choisies, pour le présent ouvrage, les plus belles gravures de l'artiste. Ces quarante-trois oeuvres, mises en couleurs, sont l'occasion de redécouvrir avec émerveillement le travail unique de Gustave Doré et les textes de La Fontaine, monument de la littérature française.
La Fontaine meséi
- 479 stránok
- 17 hodin čítania
Gargantua und Pantagruel
- 780 stránok
- 28 hodin čítania
Francois Rabelais: Gargantua und Pantagruel Erstdruck 1532-1564. 1. Buch Lyon 1532, 2. Buch Lyon 1534, 3. Buch Paris 1546, 11 Kap. des 4. Buchs Lyon 1548, 4. Buch Paris 1552, unvollst. Fass. d. 5. Buchs o.O. 1562, 5. Buch Lyon 1564. Hier in der Ubers. v. Gottlob Regis. Neuausgabe mit einer Biographie des Autors. Herausgegeben von Karl-Maria Guth. Berlin 2016. Textgrundlage sind die Ausgaben: Rabelais, Franz: Gargantua und Pantagruel. 2 Bande, ubers. v. Gottlob Regis, hg. v. Wilhelm Weigand, Munchen, Leipzig: Georg Muller, 1911 Die Paginierung obiger Ausgaben wird in dieser Neuausgabe als Marginalie zeilengenau mitgefuhrt. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Francois Rabelais, anonymes Portrat aus dem 17. Jahrhundert. Gesetzt aus der Minion Pro, 11 pt.
"Vous n'avez peut-être entendu parler que confusément de mes étranges aventures, et des dangers que j'ai courus sur mer dans les sept voyages que j'ai faits; et puisque l'occasion s'en présente, je vais vous en faire un rapport fidèle..." Ainsi parle Sindbad le marin, ainsi commence l'un des contes les plus célèbres des Mille et Une Nuits...
Dante Alighieri, Die göttliche Komödie
- 296 stránok
- 11 hodin čítania
Die Taten des Herkules
- 54 stránok
- 2 hodiny čítania
Die heilige Schrift
Des Alten und Neuen Testaments
Gustave Dorés (1832-1883) künstlerisches Oeuvre besticht nicht nur durch unerschöfliche Phantasie und Erzählfreude, sondern vor allem durch effektvolle Helldunkelwirkungen. Seine 238 Bibelstiche entstanden im Rahmen des 1861 begonnenen Großunternehmens einer illustrierten Weltbibliothek. Die „Doré-Bibel“ zählt zu den meist verkauften Büchern der Welt!
Die Fabeln von La Fontaine
- 479 stránok
- 17 hodin čítania
De Fabels van La Fontaine
Complete editie met alle 240 fabels in de vertaling van J.J.L. ten Kate met 320 gravures van Gustave Doré
- 869 stránok
- 31 hodin čítania
Complete editie met alle 240 fabels in de vertaling van J.J.L. ten Kate met 320 gravures van Gustave Doré. Fotomechanische herdruk van de oorspronkelijke uitgave: Amsterdam : Binger, 1868-1871.








































































