Erste Liebe
Temps alternés - Roman - In der Übersetzung von Irma Wehrli neu herausgegeben und mit einem biographischen Nachwort versehen von Charles Linsmayer
- 192 stránok
- 7 hodin čítania
Jeanne Hersch bola švajčiarska filozofka, ktorej práce sa zaoberali konceptom slobody. Pod vplyvom svojho učiteľa Karla Jaspera sa zamerala na filozofickú reflexiu ľudskej slobody a jej miesta vo svete. Jej diela skúmajú slobodu nielen ako politický koncept, ale predovšetkým ako základnú ľudskú skúsenosť a zodpovednosť. Hersch sa snažila pochopiť podstatu slobody a jej dôsledky pre jednotlivca aj spoločnosť.

![Antithesen zu den "Thesen zu den Jugendunruhen 1980 [neunzehnhundertachtzig]" der Eidgenössischen Kommission für Jugendfragen - Der Feind heisst Nihilismus](https://rezised-images.knhbt.cz/1920x1920/60644756.jpg)




Temps alternés - Roman - In der Übersetzung von Irma Wehrli neu herausgegeben und mit einem biographischen Nachwort versehen von Charles Linsmayer
Il libro si inserisce nel solco della tradizione aurea dell'esistenzialismo e dei suo massimi rappresentanti: la questione dell'essere, sorta di invisibile filo rosso che accomuna pensatori fra loro così distanti, viene affrontata dalla pensatrice ginevrina attraverso una sorta di ontologia negativa, tesa a mostrare come l'essere, quest'entità impalpabile e inaccessibile al pensiero, si sveli soltanto nelle opere della mano umana, nella forma che essa imprime all'esistere. Pensare l'essere significa dunque, anzitutto, pensare la forma: dalla natura al sogno, dall'arte all'immaginazione.
Dieser einzige Roman der bekannten Genfer Philosophin ist ein ungewöhnliches Buch. Es erzählt in der Rückschau die erste Liebe einer jungen Frau, die ein Kind erwartet. Sie empfindet nochmals die Gefühle, die sie als junges Mädchen einem älteren Mann entgegengebracht hat, die träumerische Selbstversunkenheit, die Spannungen zur Welt, zu ihren Eltern und das Unbehagen eines jugendlichen Herzens voller Auflehnung.
Une revue européenne à Paris