Hans Hellmut Kirst Knihy
Tento autor sa vo svojich románoch zameriava na život vojakov a na často sa vyskytujúcu korupciu v armáde. Jeho diela, ovplyvnené vlastnou skúsenosťou z druhej svetovej vojny, prenikavo skúmajú štruktúru vojenského života. Vytvára tak pôsobivé príbehy, ktoré čitateľov vťahujú do sveta disciplíny i ľudských zlyhaní.







Dej románu FABRIKA NA OFICIEROV sa síce odohráva v roku 1944, ale jeho miestom je dôstojnícka škola v zázemí, kde temer nedolieha vojna, kde nepoznajú strach a úzkosť frontových vojakov, vystavených kanonáde a krížovej paľbe. Ide o príbeh priam detektívny: Hladinu pomerne pokojného života v škole naruší smrť dôstojníka Barkowa. Dôstojnícki čakatelia netušia, prečo ich veliteľovi školy generálmajorovi Modersohnovi tak veľmi záleží na vyšetrení okolností tejto smrti - kým nadporučík Krafft, poverený vedením vyšetrovania, nezistí, že išlo o vraždu. A potom už udalosti dostávajú rýchly spád. Dozvieme sa nielen meno vraha, ale aj príčiny jeho činu, ba i dôvod, pre ktorý sa generálmajor tak horlivo zaujímal o túto záhadu.
Na pozadí II. svetovej vojny - vo Varšave odsúdenej na zánik, no nepokorenej, v Paríži bojujúcom, no nevzdávajúcom sa nemeckej presile, v povojnovom Berlíne rozdelenom a rozpoltenom, sledujeme zo zatajeným dychom odhaľovanie trojnásobnej vraždy symbolizujúcej miliónnásobné krvavé vraždenie rozbesneného sveta. Kto zavraždil krásnu Máriu Kupieckú vo Varšave, kto zabil a zohavil bezmennú prostitútku v parížskej rue de Londres? Po tretej vražde sa kruh uzavrie, otázka dopovie. Je to príbeh takmer komorný, nebyť historického a takmer dokumentárneho pozadia - prípravy na zničenie Varšavy, prípravy na dôstojnícky puč a atentát na Hitlera - ktoré mu pridáva na autentičnosti a povznáša ho do polohy obžalúvajúcej nielen individuálny zločin, ale celú desnú nezmyselnosť vojnového vraždenia vôbec.
Fabrika na oficierov 1-2
- 2 zväzky
Fabrika na oficierov 1 + 2
- 2 zväzky
Autor v tomto románe na základe skutočných faktov opisuje dominantnú funkciu a pracovné spôsoby kriminálnej polície, všedný deň jej zamestnancov a ich ľudské reakcie.
In the German language. [from the back cover] "Fur eine so gute und gerechte Sache ist der Einsatz des eigenen Lebens der angemessene Preis. Es sollen andere einmal besser und glucklicher leben durfen, well wir gestorben sind. Wir haben diese Tat auf uns genommen, um Deutschland vor einem namenlosen Ungluck zu bewahren. Ich bin mir klar, daB ich daraufhin gehenkt werde. Aber ich bereue meine Tat nicht. Und ich hoffe, daB sie ein anderer, in einem glucklicheran Augenblick, durchfuhren wird."
Warschau 1942. Eine Polin ist ermordet worden, und da sie auch für die Deutschen gearbeitet hat, sieht sich die Warschauer Polizei veranlasst, die Abwehr zu verständigen. Nach einer Zeugenaussage ist es nicht ausgeschlossen, dass als Täter ein deutscher General in Betracht kommt. Diese Spur greift der undurchsichtige Major Grau mit gefährlicher Hartnäckigkeit auf. Doch bevor es ihm gelingt, den entscheidenden Beweis zu erbringen, wird Major Grau durch einen geschickten Schachzug seiner Gegner nach Paris versetzt. Hier jedoch treffen im Hochsommer 1944 die Hauptbeteiligten einander wieder, und der nunmehrige Oberstleutnant Grau nimmt die Spur des Mörders erneut auf...



