Bookbot

Charles Baudelaire

    9. apríl 1821 – 31. august 1867

    Tento francúzsky básnik a kritik prelomu 19. storočia je známy svojou temnou a kontroverznou poéziou, ktorá skúma modernú civilizáciu. Jeho diela, najmä zbierka "Les Fleurs du Mal", predstavujú kľúčový okamih v európskej literatúre. Baudelaire bol tiež priekopníkom prózy poézie a jeho štýl dodnes rezonuje, mnohým sa zdá, že prehovoril priamo k 20. storočiu.

    Parížsky spleen: Malé básne v próze
    Z Kvetov zla
    Kvety zla
    Kytica z Kvetov zla
    Tej, čo prešla popri mne
    Chuť smútku
    • Tej, čo prešla popri mne

      • 208 stránok
      • 8 hodin čítania

      Tej, čo prešla popri mne je výnimočný dvojjazyčný výber z diela Charlesa Baudelaira v preklade Ľubomíra Feldeka s pôsobivými ilustráciami od Kataríny Vavrovej. Výber chce sprítomniť jedného z najväčších francúzskych básnikov, významného predstaviteľa svetovej moderny. V roku 1857 Baudelaira hnali za jeho básne pred súd, lebo verejnosť poburovali, no v súčasnosti žasneme nad nespornou umeleckou hodnotou jeho poézie. Dnes si aj jeho Zdochlinu už vieme prečítať ako nádhernú ľúbostnú báseň, ktorá vôbec nie je taká cynická, ako vyzerá na prvý pohľad. Súčasťou knihy je prehľad dramatického života Charlesa Baudelaira, ako aj komentár k niektorým jeho básňam a pútavá úvaha Môj Baudelaire z pera Ľubomíra Feldeka. Ilustrácie: Katarína Vavrová Preklad: Ľubomír Feldek, Anna Lara

      Tej, čo prešla popri mne
      5,0
    • Kvety zla

      • 184 stránok
      • 7 hodin čítania

      Slávna zbierka veršov, vydaná po prvýkrát v roku 1857 vzbudila v čase svojho vzniku nesmierne pohoršenie meštiackej spoločnosti. V básňach je úplne obnažené srdce človeka, rozdeleného medzi hrôzou pre životom a extázou z jeho krásy, človeka, ktorý je nepriateľom každej všednosti, so záľubou vo výstrednej obraznosti.

      Kvety zla
      4,2
    • Z Kvetov zla

      • 80 stránok
      • 3 hodiny čítania

      Majiteľ ortuťových baní a veľkých viníc v Napa Valley Jeremiah Thurston sa rozhodne oženiť až v zrelom veku, no napriek tomu, ako sa ukáže, jeho rozhodnutie nie je veľmi uvážené. Mladučká krásavica Camille má väčší záujem o zábavu a pôžitky ako o rodinu, a tak opantaná vášnivou láskou k príťažlivému šľachticovi opustí manžela i maličkú dcérku Sabrinu, aby sa na dlhé roky stratila z ich života. Sabrina však zdedí otcovu povahu a aj po jeho smrti je rozhodnutá pokračovať v jeho diele. Vydá sa za otcovho veľkého rivala a privedie na svet syna, no manžel čoskoro zomrie pri vlakovom nešťastí a Sabrina musí v časoch hospodárskej krízy bojovať o prežitie. Po dlhých rokoch samoty sa zoznámí s francúzskym pestovateľom vína a neočakávane sa zrodí nová láska, ktorá jej vari pomôže prekonať všetky príkoria, čo jej osud ešte chystá. Len nádherný dom so sklenou kupolou, postavený Jeremiahom z lásky ku Camille, stojí nezmenený ako mlčiaci svedok dramatických životných zvratov thurstonovskej rodiny.

      Z Kvetov zla
      4,1
    • Není to jen výběr veršů autora Les Fleurs du Mal v překladech celé plejády našich nejlepších básníků - je to doslova portrét básníka a jeho doby. Janu Tomešovi se podařilo sestavit z Baudelairových veršů, dobových dokumentů, grafik, fotografií a vyjádření přátel a kritiků vynikající knihu, která je bezesporu ozdobou každé knihovny.

      Hořké propasti
      4,7
    • Výbor typických ukázek z autorovy básnické sbírky Květy zla, která patří mezi základní kameny novodobé světové poezie. Básně doplňuje úvodní esej, výňatky ze soudů o Baudelairově díle, přehled nejdůležitějších událostí z básníkova života a dobové ilustrace.

      Víno samotářovo
      4,3
    • Žánr básní v próze, pohybující se v krajně kultivované podobě na pomezí poezie, esejů, maxim i starých rytin, se u nás příliš nepěstoval. Pro připomínku mohou padnout jména Víta Obrtela nebo Jana Vladislava a před nimi – jak jinak – Jaroslava Vrchlického. Jejich domovem je Francie. Antologie Plameny v zrcadle sleduje jejich proměny od Baudelaira přes Rimbauda, Mallarméa a Prousta až k Jacobovi a Reverdymu. Mají být „klenotem“ a „líbezným šerosvitem života“, zároveň však dovedou s radioaktivní intenzitou vyjadřovat vnitřní či vnější životní zážitek či zachytit výmluvný střípek krvavě vážné životní epizody. V literatuře reprezentují v čiré podobě řád a tvar.

      Plameny v zrcadle – francouzské básně v próze
      4,3
    • Baudelairův listář čítající na sedmnáct set dopisů není jen sbírkou jedinečných dokumentů o básníkově životě, díle a době. Je to také jakýsi první náčrt autobiografie, při jejímž psaní se básník Květů zla chtěl opírat, jak píše v jednom dopise matce, právě o svou korespondenci. Kniha, kterou už básník nestačil napsat, se měla jmenovat Mé srdce obnažené – nebo volněji a možná věrněji Mé srdce, tak jak je – a měla být nejen historií jeho fixní ideje věnovat se stůj co stůj poezii, umění tak jak mu rozuměl on – a jak mu v mnohém rozumíme dnes i my.

      Mé srdce, tak jak je
      4,0
    • Baudelairovo básnické dílo mělo velký vliv na moderní, hlavně symbolistickou poezii. Jeho nejvýznačnější sbírky jsou Květy zla a Malé básně v próze. Předkládaný výběr básní uspořádal překladatel Gustav Francl a nese název po jedné z nejpůsobivějších básní.

      Má temná krásko
      4,2
    • Charles Baudelaire napsal tuto sbírku sevřenou, komorní formou, v níž se často objevuje sonetové schéma. Překladatel a editor Jan Marius Tomeš se snažil, aby tento rozsahem nevelký výbor z autorova stěžejního díla obsahoval na jedné straně především ty verše, které se vyznačují vztahem k hudebnosti či symbolistickému proudu. Na straně druhé se zde objevují i strofy, v nichž lze nalézt znamení rozkladu, svědectví o autorově osudové lásce nebo vzpomínky na jeho indickou cestu. Hořkost a krutost života se však přesto stává stěžejním námětem v Baudelairových verších: srdce člověka, které se zmítá v hluboké rozpolcenosti uprostřed hrůz lidské existence, je náhle schopno proniknout do divokých a nespoutaných extází. S nebývalou intenzitou ožívá v Baudelairově pojetí svět plný stínů, takže i v lyrických reflexích lze vycítit ozvěny hlubokého zoufalství, děsivých snů či rezignace. I z tohoto důvodu je tato sbírka považována za svrchovanou uměleckou výpověď, která má trvalou platnost a hodnotu. Dvojjazyčné vydání výboru básní Charlese Baudelaira v překladu Jana Mariuse Tomeše doplněné málo známými pastely Bohuslava Reynka. Vydání básní v překladu Jana M. Tomeše vychází poprvé.

      Z Květů zla / Des Fleurs du Mal
      4,2
    • Slavný a pro nejmladší české básníky po první světové válce objevitelský význam mající překlad plejády francouzských básníků od Ch. Baudelaira přes generaci „prokletých" až k vrcholům symbolismu. Doslov napsal Vítězslav Nezval, k vydání připravil, ediční poznámku a vysvětlivky sestavil dr. Miroslav Halík. Jedenácté vydání.

      Francouzská poezie nové doby
      4,2
    • Tři intimní prózy velkého francouzského básníka: Útěšné maximy o lásce (1846), Rakety (1857) a Mé srdce obnaženo (1863).

      Důvěrný deník
      3,5
    • Die künstlichen Paradiese

      • 111 stránok
      • 4 hodiny čítania

      Charles Baudelaire: Die künstlichen Paradiese. Von Haschisch und Wein Lesefreundlicher Großdruck in 16-pt-Schrift Großformat, 210 x 297 mm Berliner Ausgabe, 2020 Durchgesehener Neusatz mit einer Biographie des Autors bearbeitet und eingerichtet von Theodor Borken Les Paradis artificiels. Erstdruck: 1860. Her in der deutschen Übersetzung von Erik-Ernst Schwabach, München, G. Müller, 1925. Inhaltsverzeichnis: Die künstlichen Paradiese. Widmung. Das Gedicht vom Haschisch. Der Wein. Biographie. Umschlaggestaltung von Thomas Schultz-Overhage unter Verwendung des Bildes: Émile Bernard, Die Haschischraucherin, 1900. Gesetzt aus der Minion Pro, 16 pt. Henricus Edition Deutsche Klassik UG (haftungsbeschränkt)

      Die künstlichen Paradiese
      3,9
    • Novela s řadou autobiografických rysů v postavě Samuela Cramera.

      Fanfarlo
      3,4
    • Báseň o hašiši

      • 64 stránok
      • 3 hodiny čítania

      Krátké úvahy slavného básníka o hašišovém opojení přinášejí mravní ponaučení o nutnosti vyvarovat se drogové závislosti.

      Báseň o hašiši
      3,4
    • Výbor z díla. Verše a básně v próze vybral, uspořádal a doplnil doprovodnými citacemi Vladimír Mikeš, který je také autorem eseje, životopisného pásma, vysvětlivek a bibliografické i ediční poznámky. Kniha obsahuje Nadarovy portréty Baudeleira a fotografie soudobé Paříže od Eugèna Atgeta.

      Čas je hráč
    • První svazek přináší čtyři překladatelská díla základního významu z prvního období básníkovy translační činnosti z let 1927–1931: výbor z Poea, úplný překlad tehdy známého básnického odkazu Rimbaudova a Mallarméova a část Baudelairových Květů zla. Překlady těchto čtyř básníků vznikaly z nespokojenosti s dosavadní podobou těchto básníků v češtině a z přání dát českému čtenáři odkaz průkopníků moderní poezie v moderním básnickém znění. Svazek edičně připravili a ediční poznámku napsali Milan Blahynka (Poe, Mallarmé, Baudelaire) a Václav Kubín (Rimbaud).

      Dílo XXXV. Překlady I. Poe. Rimbaud. Mallarmé. Baudelaire
    • Charles Baudelaire: His Life

      • 208 stránok
      • 8 hodin čítania

      CHARLES BAUDELAIRE: HIS LIFE --- By Théophile Gautier --- With poems translated by Guy Thorne --- Charles Baudelaire (1821-1867) was a celebrated 19th century French poet, author of the famous Flowers of Evil poetic sequence, first published in 1857. Baudelaire is a poet's poet par excellence, a brilliant craftsman who produced some of the finest poems in the French language. Baudelaire was known as a dandy who led a bohemian lifestyle; he knew many of the artists of the era (Manet, Nadar, Delacroix, and Gautier). Baudelaire's influence on subsequent poets and artists has been immense. This book by Charles Baudelaire's friend Théophile Gautier is an important early study of the poet. Gautier offers a biography of the poet, and looks at his work. In the second part, Guy Thorne translates a selections of Baudelaire's poems, including from his two best-known collections - the Flowers of Evil and the Little Poems In Prose. A group of letters from Baudelaire are also included, and an essay on Baudelaire's influence. --- Illustrated. 204 pages. Paperback, with a full colour cover.With the French text of Baudelaire's poetry. www.crmoon.com

      Charles Baudelaire: His Life
      4,5
    • Baudelaire: Poems

      • 256 stránok
      • 9 hodin čítania

      Modern poetry begins with Charles Baudelaire (1821-67), who employed his unequalled technical mastery to create the shadowy, desperately dramatic urban landscape -- populated by the addicted and the damned -- which so compellingly mirrors our modern condition. Deeply though darkly spiritual, titanic in the changes he wrought, Baudelaire looms over all the work, great and small, created in his wake.

      Baudelaire: Poems
      4,3
    • The Flowers of Evil

      The Award-Winning Translation

      • 208 stránok
      • 8 hodin čítania

      Featuring a bilingual format, this edition presents a renowned French classic alongside its definitive English translation, allowing readers to appreciate the nuances of both languages. It serves as an excellent resource for language learners and literature enthusiasts alike, providing insight into the original text while making it accessible to a wider audience.

      The Flowers of Evil
      5,0
    • My Heart Laid Bare

      & other texts

      • 280 stránok
      • 10 hodin čítania

      The book presents a dandy who challenges utilitarianism, asserting that true progress comes from individual moral endeavor rather than societal norms. This figure, embodying both a keen observer and philosopher, delves into the human experience, dissecting reality with a critical eye. Rejecting the notion of mere consumption, he embraces a form of creative work that fortifies the spirit. Baudelaire's dandy-flâneur navigates society, reflecting its complexities and decadence, offering profound psychological insights that resonate with thinkers like Nietzsche.

      My Heart Laid Bare
      4,0
    • Late Fragments

      • 384 stránok
      • 14 hodin čítania

      The first English collection of the late poetry and prose fragments of literary icon Charles Baudelaire

      Late Fragments
      4,1
    • Imaginative and haunting new translations by Ian Brinton of the 18 poems in the 'Tableaux Parisiens' section of Baudelaire's Les Fleurs du Mal, with evocative illustrations by Sally Castle. Includes the poems in their original French side by side with Ian Brinton's English translation.

      Charles Baudelaire Paris Scenes
      3,0
    • The Salon of 1846

      • 160 stránok
      • 6 hodin čítania

      In his introduction to Charles Baudelaire’s Salon of 1846, the renowned art historian Michael Fried presents a new take on the French poet and critic’s ideas on art, criticism, romanticism, and the paintings of Delacroix. Charles Baudelaire, considered a father of modern poetry, wrote some of the most daring and influential prose of the nineteenth century. Prior to publishing international bestseller Les Fleurs du mal (1857), he was already notable as a forthright and witty critic of art and literature. Captivated by the Salons in Paris, Baudelaire took to writing to express his theories on modern art and art philosophy. The Salon of 1846 expands upon the tenets of Romanticism as Baudelaire methodically takes his reader through paintings by Delecroix and Ingres, illuminating his belief that the pursuit of the ideal must be paramount in artistic expression. Here we also see Baudelaire caught in a fundamental struggle with the urban commodity of capitalism developing in Paris at that time. Baudelaire’s text proves to be a useful lens for understanding art criticism in mid-nineteenth-century France, as well as the changing opinions regarding the essential nature of Romanticism and the artist as creative genius. Acclaimed art historian and art critic Michael Fried’s introduction offers a new reading of Baudelaire’s seminal text and highlights the importance of his writing and its relevance to today’s audience.

      The Salon of 1846
      4,0
    • Invitation to the Voyage

      • 200 stránok
      • 7 hodin čítania

      “Baudelaire is indeed the greatest exemplar in modern poetry in any language,” said T. S. Eliot. We experience Baudelaire in myriad ways through his multifaceted writing. His sensuous poems—dreams of escape to an impossible, preferably tropical, elsewhere—draw us in with their descriptive and perceptual richness. There is also the bitter, compassionate, and desolate Baudelaire. Ultimately, Baudelaire’s true genius might reside in his expressive force and in the tension between his passions and intellect. The latter is most evident in his control of rhetoric and poetic form, and—given the poems’ density of language, thought, and feeling—his astonishing clarity. This new English rendition of Baudelaire by award-winning translator Beverley Bie Brahic includes poems from his celebrated Les Fleurs du mal, Les Épaves, Le Spleen de Paris, and Paradis artificiels . It also includes several of his prose poems, as well as an excerpt from his famous essay on wine and hashish. The poems in verse have Baudelaire’s French originals on facing pages; the prose poems, unaccompanied by their originals, are printed near the poems in verse with which they resonate. Complete with the translator’s illuminating introduction and notes, this beautifully crafted volume is an important addition to Baudelaire’s work in English translation. 

      Invitation to the Voyage
      3,5
    • The Painter of Modern Life

      • 128 stránok
      • 5 hodin čítania

      Poet, aesthete and hedonist, Baudelaire was also one of the most groundbreaking art critics of his time. Here he explores beauty, fashion, dandyism, the purpose of art and the role of the artist, and describes the painter who, for him, expresses most fully the drama of modern life.

      The Painter of Modern Life
      3,7
    • The Poem of Hashish

      Esoteric Classics

      • 58 stránok
      • 3 hodiny čítania

      Exploring altered states of consciousness, Charles Baudelaire's work reflects his involvement with the Club of the Hashish-Eaters, a Parisian literary group. The Poem of Hashish, originally published in 1850, showcases Baudelaire's connection to the Symbolism movement, emphasizing dreams and imagination over realism. Aleister Crowley's 1895 translation brings this unique perspective to a wider audience, highlighting the use of symbols as a means of expressing deeper ideals.

      The Poem of Hashish
    • POEMS IN PROSE

      • 92 stránok
      • 4 hodiny čítania

      Charles Baudelaire's work delves into the complexities of beauty, modernity, and the human experience. His poetry reflects a deep engagement with themes of love, mortality, and urban life, often exploring the contrast between the sublime and the grotesque. Baudelaire's innovative style and use of symbolism have left a lasting impact on literature, influencing countless writers and movements. Through his vivid imagery and profound insights, he captures the essence of 19th-century Paris and the existential struggles of its inhabitants.

      POEMS IN PROSE
    • The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal : English - French Bilingual Edition

      The famous volume of French poetry by Charles Baudelaire in two languages

      • 144 stránok
      • 6 hodin čítania

      Exploring themes of decadence and eroticism, this volume of French poetry by Charles Baudelaire, first published in 1857, played a pivotal role in the symbolist and modernist movements. Its rich imagery and profound emotional depth challenge societal norms and delve into the complexities of beauty and vice, making it a significant work in literary history.

      The Flowers of Evil / Les Fleurs du Mal : English - French Bilingual Edition
    • THE POEMS AND THE PROSE POEMS

      • 284 stránok
      • 10 hodin čítania

      Exploring the complexities of modern life, the work of Charles Baudelaire delves into themes of beauty, decay, and the urban experience. His poetry blends vivid imagery with profound philosophical insights, capturing the tension between the fleeting nature of existence and the quest for meaning. Baudelaire's innovative style and exploration of emotions have made him a pivotal figure in the transition to modern literature, influencing countless writers and artists in the process.

      THE POEMS AND THE PROSE POEMS
    • The Flowers of Evil

      Bilingual Edition

      • 602 stránok
      • 22 hodin čítania

      Exploring themes of decadence, eroticism, and the human condition, this collection features nearly all of Baudelaire's poetry from 1840 to 1867. Initially published in 1857, it faced controversy for its bold imagery and was censored for immorality. The poems challenge traditional forms and delve into complex emotions surrounding suffering, death, and the quest for an ideal world. Its impact on the symbolist and modernist movements is profound, influencing prominent poets like Verlaine and Rimbaud. The bilingual format presents the text in both French and English.

      The Flowers of Evil
    • Baudelaire on Poe; Critical Papers

      • 184 stránok
      • 7 hodin čítania

      Recognized for its cultural significance, this work contributes to the foundational knowledge of civilization. Scholars have highlighted its importance, underscoring its role in understanding historical and societal contexts.

      Baudelaire on Poe; Critical Papers
    • Les Fleurs Du Mal by Charles Baudelaire

      A New Translation by Eric Gans

      • 584 stránok
      • 21 hodin čítania

      The translation captures the essence of Baudelaire's work with remarkable fidelity, challenging the notion that poetry is untranslatable. Eric Gans adheres closely to the original French, showcasing Baudelaire's unique vision while blending modesty with poetic talent. This new rendition aims to convey the original's meaning and emotional impact, making it a valuable resource for poetry enthusiasts and students of French literature. The result is a celebration of Baudelaire's artistry that resonates with readers in English.

      Les Fleurs Du Mal by Charles Baudelaire
    • Baudelaire's wonderful poems are known for their masterful use of rhyme and rhythm which, together with their Romantic exoticism, inspired a whole generation of poets including Arthur Rimbaud, Paul Verlaine and Stéphane Mallarmé.

      Then, O Belovèd, Whisper to the Worm - A Collection of Poetry & Prose
    • "Sa vie de guignon (1821-1867), dont deux volumes de Correspondance retracent les douloureuses étapes, contraste avec la forte organisation d'une oeuvre qui comprend la poésie la plus classique et la plus révolutionnaire, le poème en prose, la nouvelle, les maximes d'un moraliste sans indulgence, les pages les plus intelligentes qui aient été écrites sur la peinture, la littérature et la musique. Avec Baudelaire apparaît un nouveau type de créateur : celui qui s'est associé un critique, et un nouveau type de lecteur - "Hypocrite lecteur, - mon semblable, - mon frère !", qui doit collaborer à cette création sous peine de l'ignorer." Claude Pichois.

      Euvres completes. Baudelaire
      4,7
    • Newton Poesia - 20: I Fiori del Male e tutte le poesie

      Edizione integrale con testo francese a fronte

      • 480 stránok
      • 17 hodin čítania

      La poesia di Baudelaire non cessa di apparire di una sconcertante modernità. Questi versi, nei quali fino a qualche decennio fa si tendeva a scorgere, sulla scia della leggenda post-romantica, il cantore del peccato, del satanismo e delle sensazioni squisite, rivelano oggi uno scrittore che ci manifesta tutta la sua novità interiore, il suo percorso spirituale, molto al di là del realismo romantico, delle evanescenze esotiche, delle ironiche fantasie grottesche. «La stoltezza, l’errore, il peccato, l’avarizia occupano gli spiriti tormentando i corpi e noi alimentiamo gli amabili rimorsi, come i mendicanti nutrono i loro insetti.»

      Newton Poesia - 20: I Fiori del Male e tutte le poesie
      4,3
    • Las flores del mal

      Pequeños poemas en prosa

      • 320 stránok
      • 12 hodin čítania

      Los pequeños poemas en prosa, también conocido como El spleen de París es una colección de 50 pequeños poemas escritos en prosa poética. La melancolía, el horror al paso del tiempo, el deseo de infinito, la crítica corrosiva contra la religión y la moral, así como la burla contra los ideales que mueven a las personas y una aversión enorme contra la sociedad y la hipocresía que la domina son temas recurrentes en estas poesías.

      Las flores del mal
      5,0
    • Pariser Spleen. Le spleen de Paris

      • 270 stránok
      • 10 hodin čítania

      'Le spleen de Paris' ist das letzte Werk des großen Wegbereiters der Moderne: 50 Prosagedichte, 1869, zwei Jahre nach Baudelaires Tod, erschienen. Ihr Thema ist die Kunst und das Leben, das Leben vor allem in der großen Stadt Paris, der "Hauptstadt des 19. Jahrhunderts". Diese kurzen, stilistisch ausgefeilten und bis zu einer kaum sonst anzutreffenden Perfektion getriebenen Prosastücke, die nun in einer neuen Übersetzung vorliegen, sind von einer zeitlosen Modernität.

      Pariser Spleen. Le spleen de Paris
      4,4
    • Critique d'art

      suivi de Critique musicale

      • 755 stránok
      • 27 hodin čítania

      Longtemps, la critique d'art fut considérée, dans l'œuvre de Baudelaire, comme d'importance secondaire. Aux éblouissements de l'inspiration poétique, ne pouvait-on pas opposer la nature essentiellement alimentaire d'un labeur que le poète, sa correspondance faisant foi, définissait comme " avant tout un remplissage de colonnes " ? Or, dans ces écrits sur la peinture et la musique, se déploie, en réalité, une pensée esthétique autonome, émergent une réflexion propre et un goût singulier. Avec les " Salons " notamment s'élabore chez Baudelaire le rapport spécifique qu'entretiennent perception, souvenir et expérience esthétique. C'est ici que naissent ces correspondances sans lesquelles il n'est, pour Baudelaire, de poésie possible. C'est ici que s'impose la nécessité de dire une même expérience esthétique - allégorique ou concrète, d'image ou de sens. Seule la lecture des écrits du critique conduit à l'intelligence de l'œuvre du poète. Esthétique et poétique se rejoignent pour célébrer le culte baudelairien des images.

      Critique d'art
      4,3
    • Die künstlichen Paradiese

      Von Haschisch und Wein (Band 160, Klassiker in neuer Rechtschreibung)

      • 60 stránok
      • 3 hodiny čítania

      Die Reihe präsentiert bedeutende Werke der Weltliteratur in der aktuellen Rechtschreibung gemäß Duden. Klara Neuhaus-Richter stellt sicher, dass die Klassiker für moderne Leser zugänglich sind, ohne den ursprünglichen Inhalt zu verändern. Dies ermöglicht eine zeitgemäße Leseerfahrung und fördert das Verständnis für die literarischen Meisterwerke.

      Die künstlichen Paradiese
      4,0
    • Charles Baudelaire - Die Blumen des Bösen (Les Fleurs du Mal)

      Unzensierte deutschsprachige Ausgabe

      • 166 stránok
      • 6 hodin čítania

      "In deiner Röcke duftig weicher Flut Will ich, mein Haupt begrabend, still versinken Und will wie Duft aus welken Blumen trinken Den faden Hauch erstorbener Liebesglut. Und schlafen will ich! Nicht mehr leben müssen! In einem Schlummer wie der Tod so weich Will deine Glieder, glatt und seidengleich, Ich überstreun mit reuelosen Küssen." (Auszug aus dem Gedicht "Lethe", S. 40 in diesem Buch) Charles Baudelaire. Die Blumen des Bösen (Les Fleurs du Mal). Deutschsprachige Ausgabe: Übersetzt von Therese Robinson (Erste vollständige, unzensierte Übersetzung) Durchgesehener Neusatz, der Text dieser Ausgabe folgt dem Erstdruck dieser Übersetzung: Georg Müller Verlag, München 1925. Erstdruck des französischen Originals: Les Fleurs du Mal,Verlag Auguste Poulet-Malassis, Paris 1857. Neuausgabe, LIWI Verlag, Göttingen 2020. LIWI Literatur- und Wissenschaftsverlag

      Charles Baudelaire - Die Blumen des Bösen (Les Fleurs du Mal)
      4,0
    • Historias extraordinarias

      • 126 stránok
      • 5 hodin čítania

      La presente edición de "Historias extraordinarias" de Edgar Allan Poe, inicia la colección de libros de bolsillo de NH Hoteles, con una relación de títulos de temática variada y amena, para que su estancia entre nosotros sea lo más agradable posible.

      Historias extraordinarias
      4,3
    • Pubblicate dapprima in varie riviste e poi riunite, per la prima volta, in un volume che vide la luce nel 1857, le poesie "I fiori del male" provocarono immediatamente un enorme scandalo, tanto da indurre l'autorità a incriminare l'autore e a metterlo sotto processo per offesa alla morale. Frutto in realtà di un'arte sapiente e sottile, difficile e raffinata, la potenza evocativa, la profondità tragica e l'apparente cinismo della poesia di Baudelaire potevano infatti apparire un atto oltraggioso e deliberato nei confronti del gusto convenzionale della maggioranza dei lettori del suo tempo, decisamente spiazzati davanti all'arditezza di certe descrizioni e all'ostentazione di macabre perversioni che punteggiavano l'opera. Ben lungi dal rappresentare una semplice provocazione, le composizioni poetiche di Baudelaire, con la loro impietosa opera di scavo nell'animo umano, gettavano invece per la prima volta una luce vivissima fin negli angoli più tenebrosi dello spirito, rivelando il capolavoro di una scrittura passionale e intensa, destinata a rivoluzionare l'essenza stessa della letteratura poetica.

      I fiori del male - traduzione di Gesualdo Bufalino - testo originale a fronte
      4,2
    • Les Paradis Artificiels. Le Spleen de Paris

      • 315 stránok
      • 12 hodin čítania

      Charles Pierre Baudelaire (1821-1867) est un poète français. Il se vit reprocher son écriture et le choix de ses sujets. Il ne fut compris que par quelques-uns de ses pairs. Aujourd'hui reconnu comme un ecrivain majeur de l'histoire de la poésie française, Baudelaire est devenu un classique. Barbey d'Aurevilly voyait en lui "un Dante d'une époque dechue". Au travers de son oeuvre, Baudelaire a tenté de tisser et de démontrer les liens entre le mal et la beauté, le bonheur et l'idéal inaccessible (A une Passante), la violence et la volupté (Une Martyre), entre le poète et son lecteur (" Hypocrite lecteur, mon semblable, mon frère "), entre les artistes à travers les âges (Les Phares). En parallèle de poèmes graves (Semper Eadem) ou scandaleux pour l'époque (Delphine et Hippolyte), il a exprimé la mélancolie (Moesta et Errabunda) et l'envie d'ailleurs (L'Invitation au Voyage). Il a aussi extrait la beaute de l'horreur (Une Charogne).

      Les Paradis Artificiels. Le Spleen de Paris
      4,2
    • Oeuvres complètes

      • 1003 stránok
      • 36 hodin čítania

      Avec un préface de Claude Roy, et, notice et notes de Michel Jamet. Contents: Les fleurs du mal -- Poésie de jeunesse et reliques -- Petits poèmes en prose -- Du vin et du haschisch -- Les paradis artificiels -- Essais et nouvelles -- Théâtre -- Journaux intimes -- Critique littéraire -- Critique d'art -- Critique musicale -- Sur la Belgique -- Journalisme politique -- Choix de lettres.

      Oeuvres complètes
      4,1
    • Schwarze Messen und Gesänge auf den Teufel: die drei Klassiker der Décadence mit dem größten Einfluß auf die Horrorliteratur des 20. Jahrhunderts erstmals in einem Band!Charles Baudelaires Gedichtzyklus „Die Blumen des Bösen“ zeigt den Menschen in seiner ganzen satanischen Verderbtheit.In Joris-Karl Huysmans’ Hauptwerk „Tief unten“ begegnet dem Schriftsteller und Satanismusforscher Durtal die geheimnisvolle Madame Hyacinthe Chantelouve, und plötzlich eröffnet sich ihm das Tor zur dunklen satanischen Welt mit wüsten schwarzen Messen ...In Octave Mirbeaus Werk „Der Garten der Qualen“ gerät ein namenloser Pariser Forscher in den Bann der jungen Engländerin Miss Clara und folgt ihr nach China. Dort führt sie ihn in den Garten der Qualen, in dem ein infernalischer Kult exzentrischer Torturen an Häftlingen und zum Tode Verurteilten praktiziert wird.

      Die BLumen des Bösen. Tief unten. Der Garten der Qualen
      3,0
    • Vom Autor 'kleine Spielereien' genannt und doch in dem Anspruch geschrieben, selbst das Jahrhundertwerk 'Blumen des Bösen' noch zu übertreffen - so verbindet sich hier gewagte Ambition mit Leichtigkeit der Form. Eine unwiderstehliche Mischung.

      Die Tänzerin Fanfarlo und Der Spleen von Paris
      4,0
    • Collected Poems

      • 384 stránok
      • 14 hodin čítania

      'The poet makes himself a seer by a long, prodigious, and rational disordering of all the senses. . .' Rimbaud was sixteen when he made this famous declaration. By 1886, then thirty-two and an explorer, trader and slave-trader on the Red Sea, he had absolutely no interest in the fate or success of the poetry infused with mysticism, alchemy and magic that he had written in his teens. That same year, in Paris, Les Illuminations was being published as the work of 'the late' Arthur Rimbaud, first in a Symbolist periodical and then in book form, with an Introduction by his former lover, Verlaine. Seldom has a writer's vision of changing the world through words failed so spectacularly as did Rimbaud's. That failure turned him into an incomparable tragic poet: not only 'a wild undisciplined genius, a mystic philosopher and thinker, an inspired poet' but also, according to Enid Starkie, 'one of the most finished artists . . . a supreme master of prosody and style'. This Penguin Classic reproduces the text of the Pléiade edition, 1954, with selected letters and prose translations that have been highly acclaimed.

      Collected Poems
      4,1
    • Pubblicato per la prima volta nel 1846, l'apologo, tuttora estremamente godibile, è a volte deliziosamente insopportabile, disseminato di osservazioni folgoranti e arricchito dalla ben nota, crudele ironia baudelairiana. Nove brevi capitoli dedicati ad ogni aspetto della Della fortuna e della scarogna negli esordi; Della stroncatura; Dei metodi di composizione; Della poesia; Del lavoro giornaliero e dell'ispirazione. Arricchisce il volume il racconto "Il Giovane Incantatore", uscito nella stesso anno.

      Consigli ai giovani scrittori­Il giovane incantatore
      2,0