Bookbot

Sybille Grosse

    1. január 1965
    O português brasileiro
    Ex oriente lux
    Langue et politique en France à l'époque des Lumières
    Angewandte Linguistik
    Sprachnorm und Sprachnormierung im Französischen
    Contrôle et escalades verbales
    • Contrôle et escalades verbales

      • 194 stránok
      • 7 hodin čítania

      Avec ses onze contributions situées dans le cadre de l’analyse du discours, le recueil vient compléter la discussion académique sur la relation entre le langage et la politique par une perspective essentielle : la communication politique publique qui prend la forme de déclarations orales d'hommes politiques pour contrôler des escalades. En tel cas, ni la communication publique ni les actions des acteurs politiques qui en résultent ne peuvent en général être planifiées, mais se définissent le plus souvent par des réactions et des improvisations de court terme. Avec des approches théoriques et des analyses méthodologiques très différenciées, en étudiant des cas exemplaires, les auteurs du recueil se concentrent sur les discours politiques portant sur des événements politiques et des domaines de recherche différents (par exemple France, Espagne ou Venezuela).

      Contrôle et escalades verbales
    • Die Frage der Norm des Französischen wird breit und auf unterschiedlichen Ebenen diskutiert. In der Öffentlichkeit wird die Idee der Norm des Französischen primär mit der sprachlichen Korrektheit verknüpft. In der wissenschaftlichen Diskussion steht demgegenüber das Konzept der Standardnorm und ihrer Entwicklung im Fokus. Das Arbeitsbuch versteht sich als Einführung in den Gegenstand der Norm und Normierung des Französischen. Dazu werden zunächst das Konzept von ‚Norm‘ bzw. ‚Standard‘ und die Ausgestaltung des normativen Diskurses diskutiert, um daran anschließend die Geschichte der Normierung in Frankreich nachzuzeichnen. In diesem Kontext (werden) wird die Entwicklung des bon usage ebenso aufgegriffen wie die Krise des Französischen oder auch das Verhältnis von Normierung und Sprachgebrauch in den (neuen) Medien. Des Weiteren wird die Relevanz der Académie française für die Normierung diskutiert, die zwischen Symbolik und tatsächlichem Einfluss oszilliert. Zudem wird Sprachnormierung in den Kontext der Sprachkritik und der Plurizentrik gestellt und so die Existenz normativer Zentren, wie Québec, für das Französische erörtert. Das Arbeitsbuch bietet somit eine umfassende Einführung in einen Bereich, der für Studierende und zukünftige Lehrende des Französischen als grundlegend (angesehen wird) gelten kann.

      Sprachnorm und Sprachnormierung im Französischen
    • Angewandte Linguistik

      • 386 stránok
      • 14 hodin čítania

      Die angewandte Linguistik ist per definitionem eine interdisziplinäre Wissenschaft. Sie berücksichtigt nicht nur rein sprachliche, sondern auch pragmatische, soziale und psychologische Dimensionen bei der Beschreibung und Analyse sprachlicher Äußerungen. Dieser Sammelband vereint sprach- und kulturwissenschaftliche Untersuchungen von Diskursen sowie Beiträge zur Lexikalisierung, Grammatikalisierung und Entwicklung von Sprachtheorien. La linguistique appliquée est per definitionem une science interdisciplinaire. Elle ne prend pas seulement en considération la dimension langagière, mais elle s’occupe aussi des dimensions pragmatique, sociale et psychologique dans la description et l’analyse des expressions linguistiques. Ce volume réunit des recherches linguistiques et culturelles sur différentes formes de discours, ainsi que des contributions sur la lexicalisation, la grammaticalisation et le développement des théories.

      Angewandte Linguistik
    • Ex oriente lux

      Festschrift für Eberhard Gärtner zu seinem 60. Geburtstag

      Die „Navicula Lipsiensis“ versammelt dreißig vornehmlich der spanischen und portugiesischen Sprachwissenschaft gewidmete Beiträge sowie vier literaturwissenschaftliche Untersuchungen, darunter eine Studie zu „Baldesar Castigliones “Il libro del Cortegiano„ und Baltasar Graciáns “El Discreto„: Adaptation oder Wandlung des Konzepts vom Hofmann im Spanien des 17. Jahrhunderts?“ (51 S.) sowie „Das erste Brasilienepos: José de Anchietas “De gestis Mendi de Saa„ (1563)“.

      Ex oriente lux
    • Aktenband des „Colóquio Internacional Projetos de investigação lingüística sobre o português do Brasil“ 1998

      O português brasileiro
    • 'Eu me preparei, chamei ele e fomos na praia'

      Corpusanalysen zum Objektpronominagebrauch und zur Präposition nach Verben der Ortsveränderung im brasilianischen Portugiesisch

      Dissertation, Universität Leipzig 1990. Leicht veränderte Veröffentlichung 1999. Im Mittelpunkt der Studie steht die Untersuchung von ausgewählten morphosyntaktischen Strukturen des Brasilianischen Portugiesisch. Ziel ist es festzustellen, ob und inwieweit eine Variation zwischen Europäischen und Brasilianischem Portugiesisch auch in der modernen geschriebenen Sprache nachweisbar ist.

      'Eu me preparei, chamei ele e fomos na praia'
    • Klaus Zimmermann explora o "substandard" lingüístico e a língua não-padrão no contexto do português do Brasil. Ataliba T. de Castilho analisa a língua falada e os processos gramaticais. Dante Lucchesi discute a constituição histórica do português brasileiro, destacando as mudanças nas normas culta e popular. Stella Maris Bortoni-Ricardo apresenta uma análise do português brasileiro em três continua: rural-urbano, oralidade-letramento e monitorização estilística. Lutz Franzke aborda aproximações pragmáticas ao discurso do substandard. Anthony J. Naro investiga a concordância verbal no português substandard, enquanto Maria Marta Pereira Scherre examina a variação da concordância nominal influenciada por variáveis como posição e classe gramatical. Maria Eugênia Lamoglia Duarte discute a evolução do sujeito nulo, e Reinhard Meyer-Herrmann analisa pronomes pessoais no português falado, sugerindo mudanças tipológicas. Silvia Figueiredo Brandão e Silvia Rodrigues Vieira estudam aspectos morfossintáticos em comunidades pesqueiras. Dinah Maria Isensee Callou realiza um estudo morfossintático em dialeto rural. Stefan Barme compara a realização de sujeito e objeto no português brasileiro e europeu. Ana Maria de Moraes Sarmento Vellasco investiga a variação da preposição "para". Dermeval da Hora analisa variação lingüística na Paraíba, e Konstanze Jungbluth examina pronomes demonstrativos em textos semi-orais. Hildo Honório do Couto discu

      "Substandard" e mudança no português do Brasil