I have just started the book; what I can appreciate though from the very beginning is the rhythm of the narration, subtle work with the dialogue and the undertone of irony which the author employs. (Knížku jsem teprve začala číst; co však oceňuji hned od počátku, je tempo vyprávění, důmyslná stavba dialogu a ironický podtón, který autor používá.)
Viac o knihe
Qu'y-a-t-il de commun entre Vic Wilcox, directeur général de Pringle and Sons, une entreprise de métallurgie anglaise en pleine restructuration, et Robyn Penrose, une jeune universitaire spécialiste des jeux de déconstruction littéraire et plus particulièrement de l'étude sémiologique des "romans industriels" victoriens ? Pas grand-chose en apparence. Mais tout est remis en jeu lorsque Robyn Penrose doit suivre un stage chez Pringle and Sons et devenir "l'ombre" de son directeur dans le cadre de "l'Année de l'Industrie". Cette confrontation brutale - et cocasse - est un peu celle de la thèse et de l'antithèse, au coeur de Rummidge, cette variante fictive de Birmingham. "L'humour dévaste les pages pourtant bien peignées de ce roman." (Monique Gehler, L'Evénement du jeudi)
Nákup knihy
Jeu de sociéte: Traduit de l' anglais par Maurice et Yvonne Couturier, David Lodge
- Jazyk
- Rok vydania
- 1991
- product-detail.submit-box.info.binding
- (pevná)
