The Oxford Translation of Aristotle was originally published in 12 volumes between 1912 and 1954. It is universally recognized as the standard English version of Aristotle. This revised edition contains the substance of the original Translation, slightly emended in light of recent scholarship; three of the original versions have been replaced by new translations; and a new and enlarged selection of Fragments has been added. The aim of the translation remains the same: to make the surviving works of Aristotle readily accessible to English speaking readers.
Dielo AristotelaSéria
Táto rozsiahla séria predstavuje súbor kľúčových filozofických a vedeckých diel jedného z najvplyvnejších mysliteľov západného sveta. Skúma širokú škálu tém od etiky a politiky po metafyziku a prírodné vedy. Diela sú prístupne preložené a doplnené o najnovšie poznatky, aby oslovili súčasných čitateľov. Ide o zásadný zdroj pre pochopenie základov západnej filozofie a vedy.


Odporúčané poradie čítania
- 1
- 2
The Oxford Translation of Aristotle was originally published in 12 volumes between 1912 & 1954. It is universally recognized as the standard English version of Aristotle. This revised edition contains the substance of the original Translation, slightly emended in light of recent scholarship; three of the original versions have been replaced by new translations; and a new and enlarged selection of Fragments has been added. The aim of the translation remains the same: to make the surviving works of Aristotle readily accessible to English speaking readers.