Bookbot

Mišna

Táto séria predstavuje monumentálny preklad a komentár k Mišne, jednému z najzásadnejších textov judaizmu. Obsahuje rozsiahly súbor právnych, etických a náboženských noriem, ktoré formovali židovské myslenie po stáročia. Každý zväzok sa venuje jednému zo šiestich poriadkov, ponúka paralelné hebrejské texty s podrobným slovenským prekladom a odborným komentárom. Je to kľúčový zdroj pre pochopenie základov moderného judaizmu, preložený do slovenčiny prvýkrát v kompletnom rozsahu.

Šest pořádků Mišny

Odporúčané poradie čítania

  1. 1

    Šest pořádků Mišny

    • 320 stránok
    • 12 hodin čítania

    První pořádek (svazek) z plánovaného kompletního překladu Mišny do češtiny. Mišna je po Tanachu nejdůležitějším psaným pramenem judaismu. Jedná se o rozsáhlý soubor právních, etických a náboženských norem, které ve své době položily základy judaismu, jak jej známe dnes. Přesto dosud nebyla kompletně do češtiny přeložena. Během následujících 8–12 let by mělo vyjít všech šest svazků (každý svazek by odpovídal jednomu ze šesti pořádků). Kniha nabízí paralelní hebrejský text Mišny a český překlad. Jako zdroj pro komentář, a tím i samotný překlad, používáme komentář Ch. Albeka a případně P. Kehatiho, který vychází především z tradičních komentářů Ovadji Bertinory a Jom Tova Lipmanna Hellera. Díky moderním elektronickým databázím jsme pracovali rovněž s dalšími tradičními komentáři, jako je např. Malechet Šlomo nebo Maimonidův komentář. Zároveň jsme využili i práci současných autorit a odborníků (např. r. A. Steinsaltze aj.). V hebrejském originále se souběžným českým překladem, úvod a komenáře česky. Přeložil a komentářem opatřil Jiří Blažek, který má již za sebou mj. úspěšná vydání překladů Siduru a Machzoru pro Vysoké svátky. Tištěno zprava doleva.

    Šest pořádků Mišny