Václav Cibula, autor textovej časti tejto knihy, sa priznal: keď prišiel do Tatier po prvý raz, videl predovšetkým skaly, štíty, strmé steny, prekrásne vysokohorské jazierka, teda to, čo očarí turistu a každého, kto prichádza do našich najvyšších hôr hoci len na krátky pobyt. Dnes vidí v týchto veľhorách čosi viac. Nikdy nezatvára oči pred krásou hôr, ale dnes hľadá predovšetkým ľudí, ktorí v týchto horách žijú; pátra aj po tom, akí boli, ako žili a čo po sebe zanechali ich predchodcovia. Tak sa povodí asi každému, kto znovu a znovu prichádza na miesta už známe, dôverne blízke, z roka na rok milšie. Tak sa povodilo aj Milade Einhornovej a Erichovi Einhornovi, keď s fotoaparátmi chodili po Tatrách a čítali ich pradávnu históriu nielen z obrovitých skalných velikánov, z horských lúk a fantastických vodopádov, ale aj z vráskavých tvárí starých ľudí i z bezstarostných, veselých úsmevov dnešnej mládeže. Takto vznikla kniha, ktorá nie je len súborom fotografií so sprievodným textom, ale predovšetkým sa pokúša zachytiť slovom aj obrazom, aký je duch tohto prekrásneho kúta našej vlasti a tamojšieho ľudu. Kniha, ku ktorej sa budú radi vracať všetci, čo mali šťastie stráviť kus alebo hoci len kúsoček svojho života vo Vysokých Tatrách.
Václav Cibula Knihy
Václav Cibula byl český spisovatel a překladatel z francouzštiny a španělštiny.







Rytier Roland
Hrdinské legendy starého Francúzska
Starofrancúzske legendy boli veršované skladby, ktoré prostým, zrozumiteľným podaním hovorili o skutočných i o bájnych pribehoch dávnych čias. Boli to vlastne piesne - veď ich prednášali speváci - ktoré básnickym slovom rozprávali o boji a láske, o chrabrosti, vernosti i zrade, o hrdinských rytierskych činoch spred mnohých desaťročí i storočí. Všetky spevy vznikli od r. 1175 do 1250. Z bohatého, vzácneho pokladu starých francúzskych hrdinských spevov sprostredkujeme našim čitateľom v podaní českého spisovateľa V. Cibulu a v preklade Vojtecha Fronca najcharakteristickejšiu časť z nich: Posledná výprava rytiera Rolanda, Ako sa stala Berta kráľovnou, Ako pán Viliam dobyl mesto Nimes, Život a dobrodružstvá Renalda z Montalbanu, Oberon.
Pět slavných francouzských legend: 1. Poslední výprava rytíře Rollanda 2. Jak se stala Berta královnou 3. Dobytí města Nímes 4. Život a dobrodružství Renalda z Montalbanu 5. Oberon
Životní závod. Tahle šance přichází jen jednou za čtyři roky. Reportéři Radiožurnálu celý rok den po dni sledovali přípravu devíti českých sportovních hvězd na olympijské hry v Riu de Janeiro. Jejich pozornosti neunikli Simona Baumrtová, Anežka Drahotová, Josef Dostál, Vavřinec Hradilek, Alexander Choupenitch, Jiří Ježek, Lukáš Krpálek, David Svoboda ani Lucie Šafářová. Otevře si Lucie Šafářová po olympiádě kavárnu? Proč Lukáš Krpálek plakal štěstím? Kde nejraději trénuje Jiří Ježek? A jak chytá ryby Josef Dostál? I to najdete v této knize.
Uplný obraz dnešní Albánské lidové republiky, složený z autorových dojmů z přírody, památek i života lidu, v němž se mísí prastaré přežitky s budovatelským elánem, a záběrů z výstavby měst, zemědělství i průmyslu.
Kniha vypravuje pravdivý příběh o kamzíku, jeho život v tvrdých podmínkách vysokohorské přírody, pojednává o jeho statečnosti a hrdosti tvora, který se nikdy nevzdává.
román zachycující nesnesitelný život zemědělských dělníků v okolí jihošpanělského města Jerezu na přelomu 19. a 20. století a svět těch, co žijí z jejich práce - aristokracie, městské buržoasie a statkářů. Ústředním dějovým motivem knihy je povstání andaluských bezzemků a zemědělských dělníků proti majitelům vinic a latifundistům a proti jejich v podstatě feudálnímu útlaku.
Zpověď Kateřiny Neumannové o její sportovní dráze, ale i o ní jako o lidské bytosti se všedními starostmi a problémy, ale i radostmi. Vydáno na křídovém papíře s fotografiemi.
Francouzské lidové pohádky převyprávěl Václav Cibula, ilustrovala Vlasta Baránková. Soubor málo známých či u nás neznámých pohádek z různých oblastí Francie. Poutavé pohádkové příběhy francouzských lidových vypravěčů. 1. vydání.



