Nahé lásky
- 112 stránok
- 4 hodiny čítania
Ďalší z výberov Prévertovej poézie v brilantnom preklade Vladimíra Raisela.
Jacques Prévert (* 4. február 1900, Neuilly-sur-Seine, Francúzsko – † 11. apríl 1977, Omonville-la-Petite) bol francúzsky básnik, scenárista, režisér a výtvarník.







Ďalší z výberov Prévertovej poézie v brilantnom preklade Vladimíra Raisela.
Všetky básne tohto výberu z Prévertovej poézie sú v skutočnosti textami šansónov, hoci boli zaradené aj do zbierok Slová (Paroles, 1949), Príbehy (Histoires, 1963), Predstavenie (Spectacle, 1949), DážSoleil de ď a pekné počasie (La pluie et le beau temps, 1955) a Slnko noci (Soleil de nuit, 1980).Spievali cih Agnés Capriová, Marianne Oswaldová, Lys Gautyová, Cora Vaucairová, Germaine Monterová, Mouloudji, neskôr aj Juliette Grécová, Yves Montand a Les Fréres Jacques. Nektoré z nich boli také známe v spievanej i literárnej podobe, že ich poznajú rovnako aj slovenskí čitatelia i milovníci šansónov. Preklad: Viera Prokešová, jazyková spolupráca: Marián Minárik, ilustrácie: Dušan Gečner
Večne svieži dych Montmartu a najmä žena – v očiach básnika vždy zvodná a inšpirujúca. To je sila i slabosť Jacqua Préverta, v tom je živá krása jeho poézie. knižka má darčekový formát - 135×170 mm, initácia viazania v koži, zlaté písmo
Dielo vyšlo až po smrti tohto básnika. Ponúka doteraz nepublikované básnické texty, výber najpôsobivejších básní zo zbierky Slnko noci.
Výber z poézie Jacquesa Préverta, Posledné nahé lásky, sa sústreďuje na básne z posledných rokov jeho života. Doslov Miloš Tomčík.
Výber z ľúbostnej poézie francúzskeho básnika v preklade Vladimíra Reisela.