Bookbot

Gregory Rabassa

    Gregory Rabassa bol legendárny literárny prekladateľ, ktorý španielsku a portugalskú literatúru sprístupnil anglicky hovoriacemu svetu. Jeho majstrovské preklady zachytili ducha a štýl diel svetových velikánov, čím sprístupnili tieto literárne poklady širšiemu publiku. Rabassa nebol len prevoditeľom slov, ale kultúrnym veľvyslancom, ktorý preklenul jazykové bariéry a obohatil globálnu literárnu scénu. Jeho práca naďalej rezonuje a inšpiruje čitateľov aj prekladateľov po celom svete.

    Patriarchova jeseň
    If This Be Treason: Translation and Its Dyscontents
    Kronika vopred ohlásenej smrti
    Collected Stories
    Sto rokov samoty
    • Magický príbeh o zrode, rozkvete a zániku mestečka, o živote, láskach a túžbach jej obyvateľov. Popri všedných udalostiach tu ožívajú fantastické príbehy, dávne mýty a legendy. 100. zväzok edície LUK - Knižnica modernej svetovej prózy, vydavateľstvo Tatran.

      Sto rokov samoty
    • Collected Stories

      • 292 stránok
      • 11 hodin čítania
      4,2(7072)Ohodnotiť

      Collected here are twenty-six of Gabriel Garcia Marquez's most brilliant and enchanting short stories, presented in the chronological order of their publication in Spanish from three volumes: Eyes of a Blue Dog,Big Mama's Funeral, and The Incredible and Sad Tale of lnnocent Eréndira and Her Heartless Grandmother. Combining mysticism, history, and humor, the stories in this collection span more than two decades, illuminating the development of Marquez's prose and exhibiting the themes of family, poverty, and death that resound throughout his fiction.

      Collected Stories
    • Kronika vopred ohlásenej smrti

      • 146 stránok
      • 6 hodin čítania
      4,0(107247)Ohodnotiť

      Dej románu sa odohráva v malom mestečku. To čo sa má stať priam visí vo vzduchu. Každý vie, že sa chystá krvná pomsta za zneuctenie mladej ženy, len domnelý zvodca, mladý Santiago, nič netuší. Vraždiť sa chystajú bratia nevesty, ktorú ešte počas svadobnej noci ženích vráti matke, lebo nie je panna. Podľahnú bratia predsudkom a vykonajú tento čin v duchu prastarej tradície, ktorá velí zmyť vinu krvou? Román oživuje mýtus o osudovej predurčenosti. Márquez ho napísal už ako svetoznámy spisovateľ v roku 1981. Spontánny, bezprostrednný tok rozprávania nesie jeho nezameniteľný rukopis, v ktorom sa preplieta typická irónia s láskavým humorom. Vo filmovom spracovaní vytvorila hlavnú úlohu Ornela Muttiová.Dej románu sa odohráva v malom mestečku. To čo sa má stať priam visí vo vzduchu. Každý vie, že sa chystá krvná pomsta za zneuctenie mladej ženy, len domnelý zvodca, mladý Santiago, nič netuší. Vraždiť sa chystajú bratia nevesty, ktorú ešte počas svadobnej noci ženích vráti matke, lebo nie je panna. Podľahnú bratia predsudkom a vykonajú tento čin v duchu prastarej tradície, ktorá velí zmyť vinu krvou? Román oživuje mýtus o osudovej predurčenosti. Márquez ho napísal už ako svetoznámy spisovateľ v roku 1981. Spontánny, bezprostrednný tok rozprávania nesie jeho nezameniteľný rukopis, v ktorom sa preplieta typická irónia s láskavým humorom. Vo filmovom spracovaní vytvorila hlavnú úlohu Ornela Muttiová.

      Kronika vopred ohlásenej smrti
    • Recognized as a favorite by the Los Angeles Times in 2005, this book offers an engaging narrative that captivates readers through its unique storytelling and compelling characters. It explores profound themes and provides insights that resonate deeply, making it a noteworthy addition to contemporary literature. The blend of emotional depth and thought-provoking content ensures a memorable reading experience.

      If This Be Treason: Translation and Its Dyscontents
    • Téma samozvaného diktátora je typická, možno obsedantná téma v latinskoamerickej literatúre a objavuje sa v dielach mnohých spisovateľov. Kým niektorí autori si pri jej stvárnení volia presný dobový rámec, Márquez ju spracoval po svojom – využil pritom paródiu a satiru, motívy a symboliku smrti, charakteristické pre barokové obdobie. Charakteristický štýl rozprávania, príznačný pre Sto rokov samoty, je zúžený na niekoľko bizarných motívov zo života dosadeného tyrana. Spisovateľ prekvapí hypertrofiou obrazov a scén, v nových a nových obmenách sa hromadia obludné fikcie, krúžením deja a využívaním anachronizmov sa popiera lineárny čas, v ktorom akoby logika nebola potrebná a skutočnosť sa, obrazne povedané, rozpadá na fragmenty. Autor namiesto klasickej priamej reči prechádza z jednej osoby na druhú, spája postavu rozprávača s inými postavami, a vytvára tak zvláštny obraz „reality“. Zároveň v románe nastoľuje otázku moci všeobecne, výrazne zaznieva aj rozmer existenciálny.

      Patriarchova jeseň