Z Knihobotu sa stal Bookbot!
Bookbot

Louise Shanks Maude

    Louise Maudeová, anglická prekladateľka diel Leva Tolstého, žila mnoho rokov v Rusku. Ako blízka priateľka Tolstého rodiny dostala v roku 1902 výslovné povolenie na napísanie jeho biografie. Po presťahovaní do Anglicka sa venovala prekladom a šíreniu povedomia o Tolstého diele. Jej práca významne prispela k pochopeniu jeho literárneho odkazu v anglicky hovoriacom svete.

    World's Classics: Anna Karenina
    Anna Kareninová I.
    Vojna a mier I.
    • Vojna a mier je štvordielna epopeja zobrazujúca ruskú spoločnosť v prvej tretine 19. storočia. Román má tri roviny: historickú, osobnú a filozofickú. Na pozadí obdobia napoleonských vojen a tesne po ňom sa stretávame so skutočnými historickými postavami i postavami čisto literárnymi, ktoré ale odrážajú živé ľudské vzory. Na veľkom priestore, spôsobom pásma, pri striedaní období vojny a mieru sa odohrávajú osudy viac ako 250 postáv, hlavných i epizódnych. Čitateľ sa ocitne v šľachtických salónoch Moskvy, Petrohradu, vidieckych panských sídlach i na bojiskách s veľkolepými opismi bitiek. 61-094-80

      Vojna a mier I.
    • Mnohí ju považujú za jeden z najlepších románov všetkých čias. Anna Kareninová je Tolstojov klasický príbeh lásky a nevery odohrávajúci sa v Moskve a Petrohrade v prostredí vyšších spoločenských kruhov, ktorý zachytáva dramatický vývoj milostného vzťahu Anny, krásnej vydatej ženy, a vojvodu Vronského, vplyvného armádneho dôstojníka. Je to komplexné majstrovské dielo, v ktorom Tolstoj dokonale prepojil osudy tuctov postáv a podal jedinečný plastický obraz ruskej spoločnosti na sklonku devätnásteho storočia. V prvom zväzku Anna nadviaže milenecký vzťah, ktorý spôsobuje rozpad jej manželstva a rodiny. Manžel odmieta vyrovnanie v podobe rozvodu, a tak sa Anna spolu s Vronským a malou dcérkou Aňuškou rozhodne pred „škandálom" pobúrenou spoločenskou smotánkou uchýliť do cudziny...

      Anna Kareninová I.
    • World's Classics: Anna Karenina

      With New Notes and Introduction

      • 866 stránok
      • 31 hodin čítania

      "The Constance Garnett translation has been revised throughout by the editors."

      World's Classics: Anna Karenina