Tajomný ostrov
- 463 stránok
- 17 hodin čítania
Prvé slovenské vydanie skvelej verneovky odohrávajúcej sa v 70. rokoch 19. storočia. Množstvo dobrodružstiev sa nezaobíde bez letu balónom či stretnutia sa s nebezpečnými jaguármi.






Prvé slovenské vydanie skvelej verneovky odohrávajúcej sa v 70. rokoch 19. storočia. Množstvo dobrodružstiev sa nezaobíde bez letu balónom či stretnutia sa s nebezpečnými jaguármi.
„Dvadsaťtisíc míľ pod morom“ (v origináli: Vingt milles lieues sous les mers) je asi jeden z najznámejších vedecko-fantastických románov Julesa Verna. Koncom devätnásteho storočia sa vo vodách svetových morí a oceánov začínajú diať podivuhodné veci. Na mnohých miestach „čosi“ poškodzuje ba aj potápa lode. Na verejnosti sa prevláda názor, že všetky tieto záhady má na svedomí neznáma morská príšera. Keď je raz napadnutá dôležitá medzinárodná loď, zistí sa že diera, ktorú údajne vytvorila príšera má tvar pravidelného trojuholníka. Na rozlúštenie tejto záhady je vyslaná loď Abraham Lincoln. Výpravu tvorí vedec Pierre Aronnax – profesor parížskeho múzea, jeho asistent Conseil a slávny „kráľ harpunárov“ – Kanaďan Ned Land. Loď mieri do Tichého oceánu k Japonsku. Ale príšera si nenechá ujsť túto príležitosť a zaútočí nárazom aj na Abraháma Lincolna. Arronax, Conseil aj Ned pri útoku spadnú z lode do oceánu a pristanú na "príšere". Po čase zistia, že je to len veľká plechová konštrukcia, ktorú riadi záhadný kapitán Nemo.
Adaptace díla: Île mystérieuse / JulesVerne. Česko-anglická zkrácená verze jednoho z nejznámějších románů Julese Verna. Česká část přeložena ze španělské adaptace La isla misteriosa.
Hledejte samé dukáty a zvládnete jednoduchou angličtinu! Učte se angličtinu čtením napínavých příběhů. Třeba na tropickém ostrově hemžícím se piráty, kteří bojují s chlapcem Jimem a jeho přáteli. Chtějí, aby jim prozradili, kde leží „samé dukáty“ kapitány Flinta. Ilustrovaná knížka je určena pro vás – začátečníky učící se angličtinu, jak děti, tak i dospělé. Jazyk jsme velmi zjednodušili. Český zrcadlový překlad vám umožní obratem zkontrolovat, zda jste původnímu textu porozuměli správně. Na konci knihy najdete zábavné doplňovačky, spojovačky a kontrolní otázky. Ostrov pokladů patří mezi nejznámější díla skotského spisovatele Roberta Louise Stevensona (1850–1894). Slavná kniha se dočkala mnoha divadelních a filmových zpracování. Zjednodušenou verzi připravil a audiem doplnil tým internetové jazykové školy www.anglictina.com. MP3 namluvenou rodilým mluvčím naleznete na www.abatrosmedia.cz v detailu knihy - záložka Ke stažení
V této knížce se mohou malí čtenáři seznámit s klasickými příběhy, jako jsou Ostrov pokladů, Tři mušketýři a další. Všechny příběhy jsou bohatě ilustrované a převyprávěné srozumitelnou formou, aby nenudily a příjemně se četly. Knížka obsahuje tyto příběhy: Ostrov pokladů, Moby Dick, Robin Hood, Cesta kolem světa za 80 dní, Tajuplný ostrov, Tři mušketýři, Dobrodružství Toma Sawyera.
Mladý Robinson Crusoe čaká od života viac, ako len kráčať v stopách svojho otca. Zlákaný diaľkami sa vydáva na more a zažíva jedno dobrodružstvo za druhým. Najväčšia skúška však prichádza, keď stroskotá na opustenom ostrove, kde má poruke iba nôž, fajku a trochu tabaku. Pomoc je v nedohľadne, a tak Robinsonovi neostáva iné, ako sa vzdať alebo popasovať s novými výzvami. Ako si zaobstará jedlo, postaví strechu nad hlavou alebo sa ubráni pred dravcami, ktorí môžu striehnuť kdekoľvek v húštine? Robinsona obklopuje všadeprítomná samota, a tak je jeho príbeh najmä o nachádzaní seba samého a sile ľudskej blízkosti. Navyše, ostrov má svoje nebezpečné tajomstvo… Dobrodružný román z pera anglického spisovateľa Daniela Defoea vyšiel prvý raz v roku 1719. Už vtedy vyvolal u čitateľov živý záujem, ktorý neochladol ani po niekoľkých storočiach, čo dokazujú stovky vydaní a milióny predaných výtlačkov po celom svete.
Dva mladičtí veronští milenci jsou díky Williamu Shakespearovi nejslavnějším mileneckým párem evropské kultury znají je i ti, kdo tragédii slavného Alžbětince nikdy neviděli ani nečetli. Hra je také snad největší oslavou lásky, lidského citu, který je se vší svou bezbrannou zranitelností schopen postavit se předsudkům, rodové zášti, intrikám, posměchu a nenávisti.
Naveky najsmutnejší! Taký je ten príbeh Romea a Júlie. To sú verše o nesmrteľných milencoch zo Shakespearovho veľdiela Romeo a Júlia, ktoré nebolo vytvorené iba pre javisko, ale je aj nádherným čitateľským zážitkom. William Shakespeare (1564 – 1616) nebol obyčajný dramatik – o ňom sa vždy bude hovoriť ako o najväčšom básnikovi divadla. Aj nový slovenský preklad je dielom básnika – hru preložil Ľubomír Feldek.
Príbehy o Alici v krajine zázrakov a za zrkadlom, ktoré povymýšľal a spísal ešte v 19. storočí anglický matematik a profesor na univerzite v Oxforde Lewis Carroll, sa stali obľúbenými prakticky na celom svete. Alicu poznajú deti a dospelí rovnako ako Pippi Dlhú pančuchu, Pinocchia alebo Medvedíka Pú. Je známa vec, že matematici majú už z titulu svojho zamestnania neraz veľkú tvorivú fantáziu a zmysel pre obdivuhodné kombinácie, paradoxy a nezmysly. Zmysel pre krásne a bláznivé nezmysly mal aj Lewis Carroll – a jeho Alica sa v tom fantastickom nezmyselnom svete pohybuje s detskou samozrejmosťou a bezstarostnosťou, až dospelí nevychádzajú z údivu. A občas si pritom aj zaveršuje a zaspieva. Jej bláznivé príbehy by mali pobaviť nielen deti, ale aj rodičov či už starých alebo mladých.