Táto autorka sa hlboko ponorila do štúdia japonskej kultúry a literatúry, čo jej umožnilo vytvoriť diela, ktoré skúmajú zložité vzťahy medzi Východom a Západom. Jej akademické bádanie, ktoré zahŕňa podrobný výskum obrazu Turecka v Japonsku a analýzu vplyvných postáv, odhaľuje jej zameranie na medzikultúrne štúdiá. Prostredníctvom svojich literárnych príspevkov, vrátane poézie a prekladov, ponúka jedinečný pohľad na japonskú estetiku a literárne tradície. Jej práca je dôkazom hlbokého porozumenia a vášnivého záujmu o odovzdávanie nuáns japonskej kultúry širšiemu publiku.
Mari sips her coffee and reads a book, but soon her solitude is disturbed: a girl has been beaten up at the Alphaville hotel, and needs Mari's help. Meanwhile Mari's beautiful sister Eri lies in a deep, heavy sleep that is 'too perfect, too pure' to be normal;
Herkes yürekten verdiğinin karşılığını alır. Kesinlikle güzel biri değildi. Ancak “güzel biri değildi” demekle ona haksızlık etmiş olurum. “O, kendine yakışır güzelliğe sahip biri değildi” demek daha doğru bir ifade olur.Tek bir fotoğrafı var bende. Fotoğrafın arkasında tarih ve not da var; 1963 Ağustos. Başkan Kennedy’nin başından vurulduğu yıl. Yazlık bir yerlerde gibi, sahildeki dalgakırana oturmuş, biraz keyifsiz bir şekilde gülümsüyor. Saçı Jean Seberg modelinde kısacık kesilmiş, kırmızı çizgili kumaştan, uzun kollu bir elbise giymiş. Hem biraz tuhaf, hem de güzel görünüyor. İnsanın yüreğine dokunan bir güzellik bu. Kız arkadaşımın neden öldüğünü kimse bilmiyor. Kendisinin bilip bilmediğinden de şüpheliyim nedense. Haruki Murakami’nin yirmili yaşlarının sonunda yazdığı, çevrilmesine yıllar sonra izin verdiği ilk romanı Rüzgârın Şarkısını Dinle Murakami okurlarını şaşırtacak ipuçlarıyla dolu…