1.vydání. I-t'ing je pravděpodobně jednou z nejstarších knih Číny. Sinolog Richard Wilhelm, žijící v minulém století, tuto bohatou pokladnici staré čínské moudrosti během svého pobytu na Tchaj-wanu po čínské revoluci prostudoval a svým dnes již klasickým překladem ji zpřístupnil evropským čtenářům. Od té doby tato životní moudrost oslovuje nové a nové čtenáře. Jako orákulum, divinační techniku, lze I-t'ing využít k dotazování se, jak jednat v konkrétních životních situacích. Odpovědi obrazného rázu pak pomáhají porozumět současné situaci i směru, kterým se může budoucnost člověka ubírat. V tomto pojetí je I-t'ing úzce spjat s myšlenkou synchronicity, jak ji představila jungovská analytická psychologie.
Richard Wilhelm Knihy
Richard Wilhelm bol nemecký prekladateľ, ktorý sa špecializoval na preklady filozofických diel z čínštiny do nemčiny. Jeho preklady, ktoré neskôr ovplyvnili mnohé ďalšie svetové jazyky, sú cenené pre svoju hĺbku a presnosť. Wilhelmov preklad I ťing je dodnes považovaný za jeden z najlepších, rovnako ako jeho preklad Tajomstvo zlatej kvetiny. Tieto diela dopĺňajú úvody jeho priateľa, švajčiarskeho psychológa Carla Junga, čo dodáva jeho literárnemu odkazu ďalšiu vrstvu.







I- GING- Kniha proměn
- 159 stránok
- 6 hodin čítania
Wilhelm vydal svou německou verzi knihy I-ťing v roce 1924. Jako překladatel byl až úzkostlivě přepečlivý - jeho první kompletní německý nástin byl přeložen zpět do čínštiny, aby ho mohl překontrolovat Lao Nai-sian (jeho starý moudrý čínský učitel). Západní učenci se knize vysmívali jako sbírce zastaralých kouzelných zaříkadel a Jung (který napsal předslov) věděl, že byla často „využívána k pověrčivým účelům.“ Přesto v ní spatřoval ztělesnění živoucího ducha čínské civilizace, neboť na ní spolupracovali nejlepší duchové Číny a přispívali do ní po tisíce let.
The Soul of China
- 384 stránok
- 14 hodin čítania
Rich in historical context, the narrative provides an intimate glimpse into Chinese tradition and character during a transformative period. Richard Wilhelm, who lived in China for 25 years, shares his experiences with retired princes and Taoist priests, delving into Chinese philosophy and occultism. Through chapters covering the Revolution, rural life, and religious movements, the book serves as a captivating travelogue that reflects Wilhelm's deep respect for Chinese culture and offers insights into an important era in history.
Confucius and Confucianism
- 200 stránok
- 7 hodin čítania
The book offers a clear and accessible overview of Confucius, highlighting both his life and teachings. It includes a translation that captures the essence of his philosophy, complemented by Wilhelm's insightful commentaries, which enhance the reader's understanding of Confucius's impact and relevance. This edition, originally published in 1931 and re-issued in 1972, serves as a valuable resource for anyone interested in the foundational concepts of Confucian thought.
Wilhelm frequently wrote & lectured on the Book of Changes, supplying guidelines to its ideas & ways of thinking. Collected here are four lectures he gave between 1926 & 1929. The lectures are significant not only for what they reveal about Chinese tradition & culture, but also for their reflections of the scholarly & cultural milieu prevalent in Germany during that time.
I Ching or Book of Changes
- 816 stránok
- 29 hodin čítania
Covers I Ching - a book of oracles containing the whole of human experience.
The Chinese Fairy Book
- 362 stránok
- 13 hodin čítania
Chinese Fairy Tales and Legends
- 288 stránok
- 11 hodin čítania
An elegantly packaged new edition of a classic Chinese folk tale collection that responds to the contemporary fascination with the ancient culture of the Far East.


